Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk monocomponent zoals hierboven opgesomd " (Nederlands → Frans) :

Alle contra-indicaties in verband met elk monocomponent, zoals hierboven opgesomd, zijn ook van toepassing op de vaste combinatie van COVERAM.

Toutes les contre-indications relatives à chacun des monocomposants, citées précédemment, doivent également s’appliquer à l’association fixe COVERAM.


Alle waarschuwingen in verband met elk monocomponent, zoals hierboven opgesomd, zijn ook van toepassing op de vaste combinatie van COVERAM.

Toutes les mises en garde relatives à chacun des monocomposants, citées précédemment, doivent également s’appliquer à l’association fixe de Coveram.


Alle waarschuwingen in verband met elk monocomponent, zoals hieronder opgesomd, zijn ook van toepassing op de vaste combinatie van COVERAM.

Toutes les mises en garde relatives à chacun des monocomposants, citées ci-après, doivent également s’appliquer à l’association fixe COVERAM.


Aerobe gramnegatieve micro-organismen Stenotrophomonas maltophilia Anaerobe micro-organismen Uitgezonderd zoals hierboven opgesomd

Micro-organismes aérobies à Gram négatif Stenotrophomonas maltophilia Micro-organismes anaérobies A l’exception de ceux énumérés ci-dessus


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g Maxipime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen opgesomd in het hoofdstuk ‘Bereidingswijze’.

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de Maxipime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés sous la rubrique Mode de préparation.


Anders dan voor de gelijkgestelde perioden van artikel 290, 1, A, (werkloosheid, arbeidsongeschiktheid, ) waarvoor geldt dat: “Voor elk van de hierna opgesomde tijdvakken uit het refertejaar, zoals die in voorkomend geval zijn vermeld op de respectievelijke bijdragebescheiden, het bedrag dat bekomen wordt door het jaarloon vastgesteld in artikel 286 te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller gevormd wordt door het aantal werkdagen van het tijdvak en waarvan de noe ...[+++]

Il en va autrement pour les périodes assimilées de l’article 290, 1, A (chômage, incapacité de travail,..) pour lesquelles : ‘Pour chacune des périodes de l'année de référence énumérées ci-après, telles qu'elles sont le cas échéant mentionnées sur les bons de cotisation respectifs, le montant obtenu en multipliant la rémunération annuelle fixée à l'article 286 par une fraction dont le numérateur est constitué par le nombre de jours ouvrables de la période et dont le dénominateur est 240’. Il ne s’agit pas ici de jours assimilés à des jours de travail; la totalité de la période pendant laquelle le titulaire se trouve à l’étranger doit êt ...[+++]


Elke geneeskundige informatie in verband met ziektes, publicaties en conferenties die buiten het doel valt van de internetsite zoals hierboven gedefinieerd, is ongepast.

Toute information médicale à propos de maladies, des publications et conférences qui déborde l’objet du site Internet tel que défini ci-dessus est inopportune.


Indien een persoon in de periode van 27 april 2007 tot en met 31 december 2007, opeenvolgend en zonder onderbreking van de dekking in verschillende mutualistische entiteiten lid was van een dergelijke dienst, heeft hij bij elk van deze entiteiten recht op een deel van de reserves van de betreffende dienst, rekening houdend, zoals hierboven gesteld, met zijn aansluitingsduur bij deze dienst.

Si une personne a été, durant la période du 27 avril 2007 au 31 décembre 2007 inclus, de manière successive et sans interruption de la couverture, membre d’un tel service dans différentes entités mutualistes, elle a droit, dans chacune de celles-ci, à une part des réserves du service concerné, en tenant compte, comme indiqué ci-dessus, de la durée de son affiliation à ce service.


De symptomen die hierboven staan opgesomd kunnen zich, als ze niet worden behandeld, tot ernstiger problemen ontwikkelen, zoals orgaanfalen of een zeer ernstige huidaandoening.

Les symptômes listés ci-dessus peuvent se transformer en problèmes plus graves, comme la défaillance d’un organe ou une maladie très grave de la peau, s’ils ne sont pas traités.


Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken. De frequentie van de hieronder opgesomde, mogelijke bijwerkingen wordt gedefinieerd met de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zelden (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 ...[+++]

Très fréquent (survenant chez plus de 1 utilisateur sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (survenant chez moins de 1 utilisateur sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk monocomponent zoals hierboven opgesomd' ->

Date index: 2021-09-19
w