Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elisa-test in Elisa-centrum van AZG

Traduction de «elisa-test van slechte » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.

La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécificité (soit le pourcentage de " vrais négatifs " par rapport au total des personnes non contaminées par le HIV et dépistées) est supérieure à 99 %.


Omwille van de nauwkeurigheid, stelt het Comité voor om « ELISA-test gE » te vervangen door « ELISA-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E (ELISA gE) ».

Dans un souci de précision, le Comité suggère de remplacer « test ELISA gE » par « test ELISA de détection d’anticorps dirigés contre la glycoprotéine E (ELISA gE) ».


Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».

Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».


150693 In de laatste 30 dagen voorafgaand aan de quarantaineperiode hebben de stieren op het herkomstbedrijf negatief gereageerd op volgende testen, behalve op de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD: een intradermale tuberculinatietest, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test op endemische runderleucose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV als de dieren niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van IBR/IPV en met betrekking tot BVD/MD een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom en een ...[+++]

150693 Dans les 30 jours qui précèdent la période de quarantaine, dans l'exploitation de provenance les taureaux ont réagi négativement aux tests suivants à l'exclusion du test sérologique de recherche d'anticorps du BVD/MD: pour un test intradermo-tuberculination, une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, un test sérologique pour la leucose bovine enzootique, une épreuve sérologique pour l'IBR/IPV si les animaux ne proviennent pas d'un troupeau indemne d'IBR/IPV et pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherche d'antigènes du virus ou un test PCR pour la détection du génome viral et une épreuve sé ...[+++]




Een negatieve Elisa-test betekent dan ook met een uiterst hoge graad van waarschijnlijkheid dat de persoon inderdaad niet door het HIV besmet is (de " predicatieve waarde van een negatieve test" grenst aan 100 %).

Un test Elisa négatif signifie dès lors, avec un risque infime d'erreur, que la personne n'a pas été contaminée par le HIV (la " valeur prédictive d'un test négatif " avoisine les 100 %).


Wegens het zeer laag voorkomen (lage prevalentie) van HIV-besmetting in de Belgische bevolking, is de " predicatieve waarde van een positieve” test echter slechts ongeveer 50 %.

Cependant, comme les cas de contamination HIV se manifestent très peu dans la population belge (faible prévalence), la " valeur prédictive d'un test positif " n'est que de plus ou moins 50 %.


Alle tests in het Elisa Centrum gaan gepaard met counseling, waarbij het gebruik van beschermende voorbehoedmiddelen gepromoot wordt.

Chaque test réalisé au Centre Elisa s'accompagne de conseils dans le cadre desquels on attire l'attention sur la nécessité d'utiliser des préservatifs, qui offrent une protection.


Afgezien van dit centrum en het Elisa-project van AZG, welke mogelijkheden bestaan er dan nog in België voor een gratis en anonieme HIV-testing ?

Outre ce centre et le projet Elisa de MSF, quelles sont en Belgique les autres possibilités de dépistage anonyme et gratuit du virus VIH ?


De gemiddelde kostprijs voor het RIZIV van één Elisa-HIV-test is ongeveer 22 EUR.

Le coût d'un test Elisa HIV pour l'INAMI est en moyenne d'environ 22 EUR.




D'autres ont cherché : elisa-test van slechte     elisa-test     negatieve elisa-test     test echter slechts     elisa centrum gaan     elisa-project     één elisa-hiv-test     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elisa-test van slechte' ->

Date index: 2025-03-12
w