Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor elektronische oriëntatie
Elektronische aangepaste typemachine
Elektronische babyweegschaal
Elektronische micropipet
Herbruikbare elektronische oesofageale stethoscoop
Hersenen
Perifere zenuw
Ruggenmerg
Stralingsdosismeter elektronische ionenkamer

Vertaling van "elektronische databanken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | hersenen | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | perifere zenuw | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | ruggenmerg

Etats mentionnés en T82.0 dus à un neurostimulateur électronique (électrode) de:cerveau | moelle épinière | nerf périphérique


stralingsdosismeter elektronische ionenkamer

dosimètre à chambre d’ionisation électronique




niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


elektronische oesofageale stethoscoop voor eenmalig gebruik

stéthoscope électronique œsophagien à usage unique


sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik

sonde à usage unique de température du patient à usage général




aangepast hulpmiddel voor elektronische oriëntatie

dispositif électronique d’aide à l’orientation




herbruikbare elektronische oesofageale stethoscoop

stéthoscope électronique œsophagien réutilisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het opzoeken van deze informatie werd gebruik gemaakt van elektronische databanken en databanken beschikbaar gesteld door organisaties betrokken in de zorgproblematiek van beide doelgroepen.

Pour rechercher ces informations, on a utilisé des bases de données électroniques et des bases de données qui ont été mises à disposition par des organisations qui sont impliquées dans la problématique des soins des deux groupes cibles.


het verkennend gesprek met de familie over wat zij kunnen verwachten van de patiënt in het expertisecentrum vooraleer de patiënt overgebracht wordt van de verwijzende afdeling ( wanneer toepasselijk) de rapportage met invullen van de elektronische databanken aan de Federale Overheidsdienst FOD Volksgezondheid van demografische gegevens van deze patiëntengroep (bij opname) de opmaak van het door het “zorgcircuit” gevraagde ontslagdocument (bij ontslag).

l’entretien de reconnaissance avec la famille quant à ce qu’elle peut attendre du patient au centre d’expertise avant que le patient ne soit transféré (le cas échéant) les rapports et l’alimentation des banques de données électroniques du Service public fédéral (SPF) Santé publique par des données démographiques de ce groupe de patients (à l’admission) l’établissement du document de sortie requis par le “circuit des soins”.


een uitgebreid specifiek grondig neurologisch onderzoek van de comapatiënt en het afnemen van de coma-recovery-scale revisited (CRS-R) (wekelijks) de multidisciplinaire discussie rond diagnose, prognose, ontslagplanning en ethische beslissingen met het behandelteam dat bestaat uit de verpleegkundige, logopedist, neuropsycholoog, kinesist en revalidatiearts (wekelijks) het verkennend gesprek met de familie over wat zij kunnen verwachten van de patiënt in het expertisecentrum vooraleer de patiënt overgebracht wordt van de verwijzende afdeling (wanneer toepasselijk) de rapportage met invullen van de elektronische databanken aan de FOD Volksgez ...[+++]

un examen neurologique spécifique approfondi du patient comateux et la détermination du score sur la “Coma-Recovery-Scale revisited” (hebdomadaire) la discussion multidisciplinaire du diagnostic, du pronostic, du planning de sortie et des décisions éthiques avec l’équipe chargée du traitement composée du praticien de l’art infirmier, du logopède, du neuropsychologue, du kinésithérapeute et du médecin rééducateur fonctionnel (hebdomadaires) l’entretien de reconnaissance avec la famille quant à ce qu’elle peut espérer du patient au centre d’expertise avant que le transfert du patient (le cas échéant) les rapports et l’alimentation des banques de données éle ...[+++]


Gegevens voor de pilootstudie PBN werden verzameld vanuit elektronische databanken en informatie beschikbaar gesteld door organisaties betrokken in de zorgproblematiek van beide doelgroepen.

Des données destinées à l’étude pilote PBP ont été rassemblées à partir de bases de données électroniques et d’informations mises à disposition par des organisations concernées par la problématique de soins des deux groupescibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbevelingen van de Nationale Raad betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Recommandations relatives à la tenue de bases de données médicales contenant des données nominatives ou identifiables - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


In het schrijven worden vragen gesteld over de impact op het elektronisch medisch dossier van de Patiëntenrechtenwet, de criteria voor homologatie van softwarepakketten en over twee aanbevelingen uit het advies van de Nationale Raad van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6).

Des questions sont soulevées dans cette lettre au sujet de l'impact de la loi relative aux droits du patient sur le dossier médical électronique, des critères d'homologation des logiciels et de deux recommandations contenues dans l'avis du Conseil national du 15 juin 2004 relatives à la tenue de bases de données comportant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6).


De Nationale Raad realiseert zich dat de naleving van deze deontologische regels nogal eens te wensen overlaat maar vraagt met aandrang dat de artsen zich tijdig zouden realiseren dat basisprincipes van de medische deontologie als het beroepsgeheim en de vertrouwensrelatie arts-patiënt op het spel staan. De aanbevelingen van de Nationale Raad als vermeld in zijn advies van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6) dienen dan ook strikt nageleefd te worden.

Le Conseil national est conscient que le respect de ces règles déontologiques laisse parfois à désirer, mais il insiste pour que les médecins réalisent en temps opportun que des principes fondamentaux de la déontologie médicale comme le secret professionnel et la relation de confiance médecin-patient sont en jeu. Les recommandations émises le 15 juin 2002 par le Conseil national concernant la tenue de bases de données médicales contenant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6) doivent par conséquent être strictement respectées.


Aanbevelingen van de Nationale Raad betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten

Recommandations relatives à la tenue de bases de données médicales contenant des données nominatives ou identifiables


Het geeft volledige toegang tot nationale en internationale guidelines, tot de beste systematische reviews (the Cochrane Library) en andere belangrijke EBM databanken, tot het elektronisch handboek Clinical Evidence, de grote tijdschriften (BMJ, Annals of Internal Medicine, NEJM, JAMA, the Lancet, ...), farmacologische bronnen (Micromedex Summary documents), Medline, CINAHL, BNI, … en handige patiënteninformatie.

Il donne accès aux directives cliniques nationales et internationales, aux meilleures revues systématiques (Cochrane Library) et d'autres bases de données EBM, au manuel électronique Clinical Evidence, aux principales revues médicales (BMJ, Annals of Internal Medicine, NEJM, JAMA, The Lancet), à des bases de données pharmacologiques (MicroMedex Summary documents), au Medline par l'interface Ovid (+CINAHL et BNI) et à des informations pour les patients.


Het FAGG heeft de bestaande conventie met het BCFI uitgebreid voor de verdere ontwikkeling van de huidige databanken naar een “Authentieke Bron Geneesmiddelen” die voldoet aan de voorwaarden voor het realiseren van het elektronisch voorschrijven in ziekenhuismilieu en in de ambulante sector.

Sur base d’une extension de la convention 2008 qui les liait, l’AFMPS a confié au CBIP le développement de la « Source Authentique des Médicaments » remplissant les conditions mises au fonctionnement de la prescription électronique tant en secteur ambulatoire qu’en milieu hospitalier.


w