Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische communicatie tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever stuurt de gegevens die vermeld staan op het inlichtingsblad bedoeld in het eerste lid door langs elektronische weg, volgens de voorwaarden bepaald bij de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid, indien hij voor de elektronische drager heeft gekozen.

L'employeur transmet les données mentionnées à la feuille de renseignements visée à l'alinéa 1er, à l'aide d'un procédé électronique, dans les conditions fixées par la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale, s'il a opté pour le support électronique.


De werkgever kan de gegevens van bijlage XI langs elektronische weg doorsturen, volgens de voorwaarden bepaald bij de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid.

L'employeur peut transmettre les données de l’annexe XI, à l'aide d'un procédé électronique, dans les conditions fixées par la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale.


De werkgever kan de verzekeringsinstelling binnen dezelfde termijn de gegevens die vermeld staan op het bewijs van arbeidshervatting, elektronisch doorsturen volgens de voorwaarden bepaald bij de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid.

L'employeur peut transmettre, dans le même délai, à l'organisme assureur, les données mentionnées sur l'attestation de reprise du travail à l'aide d'un procédé électronique, dans les conditions fixées par la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale.


het bevorderen van de elektronische communicatie tussen zorgverleners en overheid en het sneller ontwikkelen van administratieve vereenvoudiging

promouvoir la communication électronique entre les dispensateurs de soins et les pouvoirs publics et accélérer la simplification administrative


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze maakt een veilige elektronische communicatie van medische en vertouwelijke gegevens mogelijk tussen de zorgactoren in de Belgische gezondheidszorg.

Elle permet une communication électronique sécurisée de données médicales et confidentielles entre les acteurs des soins de santé belges.


14.1.1. een beveiligde elektronische communicatie van reglementair vereiste sociaaladministratieve en medische gegevens of documenten tussen de artsen en de (adviserend geneesheren van de) verzekeringsinstellingen en;

14.1.1. communication électronique sécurisée de données ou de documents réglementaires socioadministratifs et médicaux exigés entre les médecins et les (médecins-conseils des) organismes assureurs;


een beveiligde elektronische communicatie van reglementair vereiste sociaal administratieve en medische gegevens of documenten tussen de artsen en de (adviserend geneesheren van de) verzekeringsinstellingen ( bijvoorbeeld Hoofdstuk IV - geneesmiddelen);

une communication électronique sécurisée de données médicales, administratives et sociales règlementairement exigées ou de documents entre les médecins et les (médecins conseils des) organismes assureurs (par exemple Chapitre IV - médicaments) ;


Speciale aandacht dient hierbij te gaan naar het duidelijk definiëren van de taken van de verschillende zorgverstrekkers, het valideren van de inbreng en expertise van de patiënten(organisaties), het creëren van een duidelijk kader voor de evaluatie van nieuwe technologieën, het ruimer toegankelijk maken van bestaande epidemiologische en kwaliteitsinformatie, het stimuleren van communicatie (ook elektronisch - ICT) tussen zorgverstrekkers onderling, .

Une attention spécifique doit être prêtée à une définition claire des tâches des différents professionnels de la santé, à la validation de l’expertise des (organisations de) patients, à la création d’un cadre bien déterminé pour évaluer les nouvelles technologies, à l’accès élargi aux données épidémiologiques et aux données relatives à la qualité, à la stimulation de communication (aussi de manière électronique – ICT) entre prestataires de soins, .


Speciale aandacht dient hierbij te gaan naar het duidelijk definiëren van de taken van de verschillende zorgverstrekkers, het valideren van de inbreng en expertise van de patiënten(organisaties), het creëren van een duidelijk kader voor de evaluatie van nieuwe technologieën, het ruimer toegankelijk maken van bestaande epidemiologische en kwaliteitsinformatie, het stimuleren van communicatie (ook elektronisch - ICT) tussen zorgverstrekkers onderling, …

Une attention spécifique doit être prêtée à une définition claire des tâches des différents professionnels de la santé, à la validation de l’expertise des (organisations de) patients, à la création d’un cadre bien déterminé pour évaluer les nouvelles technologies, à l’accès élargi aux données épidémiologiques et aux données relatives à la qualité, à la stimulation de communication (aussi de manière électronique – ICT) entre prestataires de soins, …


Gedurende de voorbije legislatuur werd er aandacht besteed en vooruitgang geboekt in het eHealth dossier om communicatie en informatie-uitwisseling tussen patiënten en zorgverleners te bewerkstelligen en ook MyCareNet werd verder ontwikkeld opdat de SIS-kaart tegen 2013 zou kunnen worden afgeschaft en zorgverleners elektronische voorschriften zouden kunnen uitschrijven.

Au cours de la législature écoulée, une attention spécifique a été consacrée au dossier e-Health et des progrès ont été réalisés en matière de communication et d’échange d’informations entre patients et prestataires de soins. En outre, MyCareNet a encore été développé plus avant en vue de la suppression de la carte SIS d’ici à 2013 et pour permettre aux prestataires de soins d’établir des prescriptions électroniques.




Anderen hebben gezocht naar : elektronische communicatie tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische communicatie tussen' ->

Date index: 2021-11-24
w