Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische asr te definiëren " (Nederlands → Frans) :

geeft het Beheerscomité van de instellingen van sociale zekerheid de bevoegdheid om de inhoud van de elektronische ASR te definiëren evenals de manier waarop de gegevens binnen een bepaalde sector, aan de bevoegde instellingen worden bezorgd.

confère aux Comités de gestion des institutions de sécurité sociale la compétence de définir le contenu des DRS électroniques et la manière dont les données au sein d'un secteur sont transmises aux institutions compétentes.


inhoud van de elektronische ASR te definiëren evenals de manier waarop de gegevens binnen een bepaalde sector, aan de bevoegde instellingen worden bezorgd.

définir le contenu des DRS électroniques et la manière dont les données au sein d’un secteur sont transmises aux institutions compétentes.


Er moet evenwel worden herinnerd aan de grote inspanningen die worden gevraagd aan de VI’s, inzake uitkeringen (invoering van een bedrijfsvoorheffing vanaf 1.1.2004, projecten rond elektronische gegevensuitwisseling, DMFA, geïnformatiseerde bijdragebon, elektronische ASR, .).

Il convient cependant de rappeler l’importance des efforts demandés aux OA en matière d’indemnités (instauration d’un précompte professionnel dès le 01.01.2004, projets d’échange de données par voie électronique, DMFA, bon de cotisation informatisé, DRS par voie électronique, .).


De tak van de uitkeringen (de V. I. en het RIZIV) neemt deel aan de uitwerking van de elektronische ASR’s betreffende de sector, ter uitvoering van de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid.

Le secteur des indemnités (les O.A. et l’INAMI) participe à l’élaboration des DRS électroniques relatives au secteur, en exécution de la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale.


c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “Bijdragen voor de publieke mandaten”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Unieke werfmelding”, ...[+++]

c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Cotisations pour les mandats publics”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Déclaration unique d ...[+++]


5. Via bestandsoverdracht overeenkomstig (S)FTP, aan de hand van MQSeries of andere aanvaarde kanalen, kan elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder of die door een Lokale Beheerder is aangeduid, en die beschikt over een Gebruikersnaam, een Paswoord, een Private Sleutel en een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld ...[+++]

5. Par le biais du système de transmission de fichiers en (S)FTP, à l’aide de MQSeries ou d’autres canaux acceptés, chaque utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local ou par un gestionnaire local et qui dispose d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe, d’une Clé privée et d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le site- portail de la sécurité sociale, ...[+++]


Op de portaalsite van de sociale zekerheid (via “luik werkgever” en “aangifte van sociale risico’s (ASR) zijn reeds de instructies voor de werkgevers opgenomen over de verschillende “scenario’s” voor de sector uitkeringen (elektronisch aangifteformulier van inkomen is het “scenario 2”).

Sur le site internet de la sécurité sociale (par le biais du volet “employeur” et du volet “déclaration de risques sociaux (DRS) figurent déjà les instructions pour les employeurs en ce qui concerne les différents “scénarios” pour le secteur des indemnités (le formulaire de déclaration électronique du revenu étant le scénario 2).


De sector van de uitkeringen draagt bij tot het uitwerken van een elektronisch aanvraagformulier ASR (scenario 7) dat de V. I. , naargelang van het geval, opstuurt hetzij naar de werkgever of zijn mandataris, hetzij naar de sector werkloosheid.

Le scénario 7 ne constitue pas une déclaration de risque social mais la demande de DRS formulée par l’organisme assureur (O.A) auprès de l’employeur (ou de son mandataire). Le secteur indemnités contribue en outre à la mise au point du formulaire électronique de demande de DRS (scénario 7) qui est adressé par l’O.A., suivant le cas, soit à l’employeur ou à son mandataire, soit au secteur chômage.


In het kader van scenario 7 vraagt de V. I. aan de geadresseerde (werkgever of sector werkloosheid) om een ASR in te vullen (scenario’s 1, 2 of 5) voor een bepaalde werknemer en ze via de SMALS- MvM elektronisch terug te sturen.

Dans le cadre du scénario 7, l’O.A. demande au destinataire (employeur ou secteur chômage) de compléter une DRS (scénarios 1, 2 ou 5) pour un travailleur déterminé et de le lui renvoyer par voie électronique, via la SMALS-MvM.


Speciale aandacht dient hierbij te gaan naar het duidelijk definiëren van de taken van de verschillende zorgverstrekkers, het valideren van de inbreng en expertise van de patiënten(organisaties), het creëren van een duidelijk kader voor de evaluatie van nieuwe technologieën, het ruimer toegankelijk maken van bestaande epidemiologische en kwaliteitsinformatie, het stimuleren van communicatie (ook elektronisch - ICT) tussen zorgverstrekkers onderling, …

Une attention spécifique doit être prêtée à une définition claire des tâches des différents professionnels de la santé, à la validation de l’expertise des (organisations de) patients, à la création d’un cadre bien déterminé pour évaluer les nouvelles technologies, à l’accès élargi aux données épidémiologiques et aux données relatives à la qualité, à la stimulation de communication (aussi de manière électronique – ICT) entre prestataires de soins, …




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische asr te definiëren' ->

Date index: 2023-01-19
w