Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronisch medisch dossier mogelijk " (Nederlands → Frans) :

mogelijkheid tot kwalitatieve mapping met terminologiesystemen (SNOMED CT®, ...), waardoor een automatische afleiding van codes uit een Elektronisch Medisch Dossier mogelijk wordt op termijn.

la capacité de couplage du système de classification aux systèmes de terminologie (SNOMED CT®...), ce qui permettra une dérivation automatique des codes du Dossier Médical Electronique (DME) à terme.


m Meer dan 16.000 medische dossiers scannen met het oog op het elektronische medisch dossier (EMD). m Van alle stromen gebruikmaken die we via de elektronische kanalen ontvangen. m De behandelingsmethodes informatiseren en automatiseren, en de transacties zo goed mogelijk verbeteren. m De werkprocedures verbeteren om de kwaliteit te verhogen en de doorlooptijden van de dossiers te verkorten ...[+++]

m Scannage de plus de 16.000 dossiers médicaux invalides en vue du Dossier Médical Électronique (DME). m Exploitation de l'ensemble des flux reçus via les canaux électroniques. m Informatisation et automatisation des procédés de traitement et optimisation des transactions. m Amélioration des procédures de travail en vue d'accroître la qualité et de réduire les délais de traitement. m Accroître la polyvalence au sein du département « Paiements » suite à la fusion. m Préparation au respect des critères de performance 2014.


GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen

DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions


Sumehr is een verbindingsdocument tussen de Elektronische Medische Dossiers (EMD); niet alleen van de huisartsen, maar ook van geneesheren-specialisten al dan niet binnen een ziekenhuis.

Le Sumehr constitue un document de liaison entre les dossiers médicaux informatisés (DMI) des médecins généralistes, mais aussi avec ceux des médecins spécialistes hospitaliers ou non.


Het beknopt elektronisch medisch dossier (Sumehr), komt overeen met de gezondheidsfoto van de patiënt.

Le SUMEHR correspond à la photographie sanitaire du patient.


Onderzoeksproject : Functies van het Elektronisch Medisch Dossier (EMD) bij de huisarts (.PDF) (1997)

Projet de recherche (1997) : Fonctions du dossier médical informatisé du médecin généraliste (.PDF)


" Zweden en Engeland zijn de eerste Europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen rechtstreekse toegang te garanderen tot het elektronisch medisch dossier.

" La Suède et l’Angleterre sont les deux premiers pays Européens à avoir décidé de garantir via des dispositions légales un accès direct au dossier médical électronique.


Meewerken aan de verdere ontwikkeling en de implementatie van het Elektronisch Medisch Dossier.

Collaborer à la poursuite du développement et à l'implémentation du Dossier médical Electronique.


Deze communicatie gebeurt zowel tussen de gezondheidspartners (ziekenhuis - huisarts, laboratorium - huisarts, huisarts - laboratorium, labo - labo) en in het kader van het elektronische medische dossier van de patiënt (EMD) dat steeds complexer wordt.

Cette communication se situe à la fois entre les partenaires de la santé (hôpital - médecin généraliste, laboratoire - médecin généraliste, médecin généraliste - laboratoire, labo - labo) et dans le dossier médical électronique du patient (DME) qui devient plus en plus complexe.


Het elektronisch beheer van het Globaal Medisch Dossier (e-GMD) implementeren.

S Mise en production de la gestion du Dossier médical global par voie électronique (e-DMG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch medisch dossier mogelijk' ->

Date index: 2023-06-22
w