Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Dehydratie
Distaal
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «einde wordt gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail avant 37 semaines entières de gestation


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


(spontane) weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Début (spontané) de l'accouchement avant 37 semaines entières de gestation


overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek

Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation


hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek

Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing om een einde te maken aan de inschrijving van een rechthebbende impliceert dat op dezelfde datum een einde wordt gemaakt aan de inschrijving van de andere rechthebbenden die deel uitmaken van hetzelfde gezin.

La décision de mettre fin à l'inscription d'un bénéficiaire implique qu'il est mis fin, à la même date, à l'inscription des autres bénéficiaires faisant partie du même ménage.


- definitief een einde werd gemaakt aan zijn diensten

- qui a mis définitivement fin à ses services ;


2° voor de rechthebbende aan wiens opneming in een ziekenhuis een einde is gemaakt, doch aan wie een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend;

2° pour le bénéficiaire à l'hospitalisation duquel il a été mis fin, mais à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée;


We vermelden hier de maatregelen die in de tak uitkeringen zijn genomen om de toegang tot de verhoogde invaliditeitsuitkering voor een persoon ten laste voor te behouden aan diegenen die daadwerkelijk personen te hunnen laste hebben, van de maatregelen waarbij een einde wordt gemaakt aan de mogelijkheid om een uitkering te genieten die hoger ligt dan het gederfde loon en waarbij de cumulatie van een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid en andere uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, arbeidsongeval) wordt vermeden, van de maatregelen om de overgang van de werkloosheid naar de arbeidsongeschiktheid met de bedoeling een hogere uitkering ...[+++]

On aurait voulu détailler ici les mesures qui ont été prises dans le secteur des indemnités pour réserver l'accès à l'indemnité d'invalidité majorée pour personne à charge à ceux qui effectivement ont des personnes dont ils assument réellement la charge, les mesures pour mettre fin à la possibilité de toucher une indemnité supérieure au salaire perdu, pour éviter le cumul d'une indemnité d'incapacité de travail avec d'autres indemnités (indemnités de chômage, accident du travail), les mesures qui visent à éviter le passage du chômage à l'incapacité de travail dans le but de bénéficier d'une indemnisation plus avantageuse, les différentes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Eens dat uw keuze gemaakt is, kan u inschrijven via het inschrijvingsformulier (beschikbaar op www.patient-safety.be of aan het einde van dit programmabookje).

Une fois que vous avez fait vos choix, inscrivez-vous via le formulaire en ligne (disponible sur www.patient-safety.be ou à la fin de ce programme).


De stand van zaken van de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes werd in verschillende stappen gemaakt: enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie, anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de sprekers, de moderatoren en de leden van de werkgroep " Bloe ...[+++]

Le point sur les nouvelles connaissances en matière de transfusion de plaquettes s'est fait en de nombreuses étapes: d'une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence, d'autre part, lors de la préparation d'un guide d'indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les orateurs, les modérateurs et les membres du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" du CSH.


Bij het vaststellen van inbreuken tegen de regels beschreven in deze “Handleiding tandarts-­enquêteur” die niet kunnen worden gecorrigeerd, wordt met onmiddellijke ingang bij aangetekend schrijven een einde gemaakt aan de samenwerking met de betrokken tandarts-­enquêteur, ZONDER dat enige vergoeding voor de reeds verrichte enquêtes verschuldigd is (deze zijn immers voor het project waardeloos en zullen niet voor analyse gebruikt worden).

En cas de violations des règles décrites dans le “Guide du dentiste-­‐enquêteur” qui ne pourront pas êtres aplanies, la coopération avec le dentiste-­‐enquêteur concerné cessera immédiatement (par l‘envoi d’une lettre recommandée), SANS paiement des enquêtes/examens déjà effectués (ceux-­‐ci seront sans valeur et ne seront pas encodés ni utilisés pour les analyses).


Om in een T.G. te worden opgenomen, dienen de patiënten meestal reeds vóór hun opname fysiek ontwend te zijn - in een T.G. wordt normaliter geen gebruik gemaakt van vervangingsmedicament zoals methadon - en vrij sterk gemotiveerd te zijn om hun leven te veranderen en een einde te maken aan hun verslaving.

Pour être admis dans une C. T., les patients doivent généralement être sevrés physiquement avant leur admission - les médicaments de substitution tels la méthadone ne font normalement pas partie des moyens thérapeutiques utilisés dans une C. T. - et être assez motivés pour changer leur vie et mettre un terme à leur dépendance.


8) voor de gevallen waarvoor er een vaststelling is gedaan door een Dienst van het R.I. Z.I. V. of waarvoor enigerlei geschil bij een rechtscollege aanhangig is gemaakt, moeten de verzekeringsinstellingen verder alle originele bescheiden bewaren ten einde deze te kunnen overleggen.

8) pour les cas faisant l’objet d’une constatation de la part d’un Service de l’I. N.A.M.I. ou d’un litige quelconque devant une juridiction, les organismes assureurs restent tenus de conserver, afin de pouvoir les produire, tous les documents en original.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde wordt gemaakt' ->

Date index: 2024-03-21
w