Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind september 2004 hebben » (Néerlandais → Français) :

Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek " Goed om weten" op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek “Goed om weten” op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


Sedert de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004, werd in de publicaties van het B.C. F.I (Folia, “Goed om weten”-berichten op onze website) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve NSAID’s.

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a été attirée à plusieurs reprises dans les publications du C. B.I. P (Folia, «Bon à savoir» sur notre site web) sur les AINS COX-2 sélectifs.


Bij studies die liepen over een langere termijn kwamen de cardiovasculaire ongewenste effecten van rofecoxib aan het licht, en ten gevolge daarvan werden de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 van de markt gehaald.

Des études de longue durée ont dévoilé des effets indésirables cardio-vasculaires avec le rofécoxib, ce qui a entraîné le retrait du marché fin septembre 2004 des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®).


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le ...[+++]


De geabonneerde kan van zijn inschrijving afzien vóór het einde van elk kalenderkwartaal (maart, juni, september of december); dat bericht van verzaking moet aan het M.H. worden gestuurd ten minste één maand vóór de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.

L'abonné peut renoncer à son inscription avant la fin de chaque trimestre calendrier (mars, juin, septembre ou décembre); cette renonciation doit être envoyée à la M.M. au moins un mois avant que l'inscription ne cesse de produire ses effets.


Bovendien is bepaald dat de nieuwe projectleider gelijktijdig met dit project, rond het einde van het eerste semester 2004, in nauwe samenwerking met alle partners en organen die met de accreditering van de geneesheren te maken hebben, de verschillende mogelijkheden en alternatieven ter vereenvoudiging van de procedures analyseert.

Par ailleurs, parallèlement à ce projet, il est prévu, aux alentours de la fin du 1er semestre 2004, que le nouveau chef de projet analyse, en étroite concertation avec l’ensemble des partenaires et organes liés à l’accréditation des médecins, les différentes pistes et alternatives en matière de simplification des procédures.


In de recent herziene bijsluiter (situatie op 1 september 2004) wordt geen maximale behandelingsduur meer vermeld, en wordt verwezen naar een studie over 4 jaar waarbij op het einde er nog steeds meer gewichtsverlies was in de orlistatgroep dan in de placebogroep.

La dernière notice (situation au 1 er septembre 2004) ne mentionne plus de durée maximale, et fait référence à une étude de 4 ans dans laquelle à la fin de celle-ci une perte de poids plus marquée était encore toujours observée dans le groupe sous orlistat par rapport au groupe placebo.


(3) De anticonceptiva (tijdelijke gedeeltelijke terugtrekking uit de terugbetaling in 2005) en de coxibs (tijdelijk uit de handel genomen eind 2004) verstoren de reeks van de gemiddelde kost ; daarom hebben we ze niet weerhouden in de tabel.

(3) Les contraceptifs (sortie partielle temporaire du remboursement en 2005) et les coxibs (sortie temporaire du marché fin 2004) perturbent la série des coûts moyens; nous les avons retirés du tableau.


- Als overgangsmaatregelen mogen de verpleegkundigen die kunnen aantonen dat ze een aanvullende opleiding van ten minste 40 uur hebben gevolgd in het domein van de wondzorg, de taken van een referentieverpleegkundige inzake wondzorg uitoefenen en de daarbij horende zorgen attesteren en dit tot 30 september 2004.

- Dans le cadre de mesures transitoires, les praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester qu'ils ont suivi une formation complémentaire d’au moins 40 heures dans le domaine des soins de plaie(s), peuvent effectuer les tâches d'un infirmier relais en soins de plaie(s) et attester les soins qui s'y rapportent, et ce, jusqu'au 30 septembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind september 2004 hebben' ->

Date index: 2021-04-26
w