Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten vastgesteld tijdens " (Nederlands → Frans) :

Zwangerschap Met de aanbevolen doses werden er geen ongewenste of schadelijke effecten vastgesteld tijdens de zwangerschap en op de foetus.

Grossesse Aux doses recommandées, on n’a pas constaté d’effets indésirables ou délétères pendant la grossesse ainsi que sur le fœtus.


Ongewenste effecten vastgesteld in monotherapie klinische studies bij epilepsie (gemarkeerd met een kruisje † ), in klinische studies bij bipolaire stoornis (gemarkeerd met een paragraafteken § ) en tijdens andere klinische ervaring staan in onderstaande tabel gerangschikt volgens hun incidentie in klinische studies.

Les réactions indésirables identifiées au cours d’essais cliniques en monothérapie dans l’épilepsie (identifiés par le signe †), au cours d’essais cliniques dans les troubles bipolaires (identifiés par le signe § ) et au cours d’autres expériences cliniques sont énumérées dans le tableau ci-dessous selon leur incidence dans les essais cliniques.


Ongewenste effecten vastgesteld in monotherapie klinische studies bij epilepsie (gemarkeerd met een kruisje †), in klinische studies bij bipolaire stoornis (gemarkeerd met een paragraafteken § )en tijdens andere klinische ervaring staan in onderstaande tabel gerangschikt volgens hun incidentie in klinische studies.

Les réactions indésirables identifiées au cours d’essais cliniques en monothérapie dans l’épilepsie (identifiés par le signe †) , au cours d’essais cliniques dans les troubles bipolaires (identifiés par le signe


De zelden optredende effecten (< 0,1%) werden voornamelijk vastgesteld tijdens de post-marketing

Les effets indésirables rares (< 0,1 %) ont été principalement observés pendant l’expérience postmarketing. Classe de


Ofschoon in dieronderzoek geen teratogene effecten zijn waargenomen is de veiligheid van MINIPRESS tijdens de zwangerschap nog niet vastgesteld.

Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été constaté lors des études chez l'animal, la sécurité du MINIPRESS pendant la grossesse n'a pas encore été établie.


Tijdens het instellen van de behandeling moet voorzichtigheid worden betracht totdat eventuele effecten op het individu zijn vastgesteld.

La prudence est de rigueur en début du traitement et jusqu’à ce que la tolérance individuelle du patient soit déterminée.


Tijdens het instellen van de behandeling moet zorgvuldigheid worden betracht totdat eventuele effecten op het individu zijn vastgesteld.

La prudence est de rigueur en début du traitement et jusqu’à ce que la tolérance individuelle du patient soit déterminée.


2. Wanneer tijdens het onderzoek abnormale kenmerken worden vastgesteld, vóór het doden abnormaal gedrag werd geconstateerd of effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen.

2. Si des caractéristiques anormales sont constatées lors de cet examen, si un comportement anormal a été observé avant la mise à mort ou si l’on soupçonne une contamination de l’environnement, la personne formée doit en informer l’autorité compétente.


[a) Wanneer tijdens het in punt 2 bedoelde onderzoek geen abnormale kenmerken worden vastgesteld, er vóór het doden geen abnormaal gedrag is geconstateerd en er geen effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon een genummerde verklaring waarin dit wordt gestaafd aan het gedode dier bevestigen.

[a) Si aucune caractéristique anormale n’est détectée pendant l’examen visé au point 2, si aucun comportement anormal n’a été observé avant la mise à mort et s’il n’existe aucune suspicion de contamination de l’environnement, la personne formée doit attacher au corps de l’animal une déclaration numérotée attestant cette situation.


De cardioprotectieve effecten van captopril worden vastgesteld ongeacht de leeftijd of het geslacht van de patiënt, de lokalisatie van het infarct en gelijktijdige behandelingen met een bewezen doeltreffendheid tijdens de postinfarctperiode (thrombolytica, bètablokkers en acetylsalicylzuur).

Dans une vaste étude contrôlée par placebo, conduite chez des patients avec dysfonctionnement ventriculaire gauche (FEVG ≤ 40%) après infarctus du myocarde, le captopril (traitement instauré entre le 3 e et le 16 e jour post-infarctus) a allongé la survie et réduit la mortalité cardiovasculaire.


w