Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «effecten patiënten dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cardiovasculaire en algemene effecten Patiënten dienen geïnformeerd te worden dat de behandeling moet worden stopgezet in geval van hypertensie, tachycardie, palpitaties of hartritmestoornissen, misselijkheid of andere neurologisch tekenen (zoals hoofdpijn of toegenomen hoofdpijn).

Troubles généraux et cardiovasculaires Les patients doivent être informés que le traitement doit être interrompu en cas d'hypertension, de tachycardie, de palpitations ou d'arythmies cardiaques, de nausées ou tout autre signe neurologique (tels que céphalées ou augmentation des céphalées).


Patiënten die deze of gelijkaardige ongewenste effecten ondervinden dienen voorzichtig te zijn bij elke activiteit waarbij een volledige reactiecapaciteit vereist is.

Les patients constatant de tels effets indésirables ou des effets analogues doivent se montrer prudents lors de toute activité nécessitant une pleine capacité de réaction.


Patiënten die deze bijwerkingen of soortgelijke effecten ervaren dienen voorzichtig te zijn bij het uitvoeren van activiteiten die waakzaamheid vereisen.

Les patients qui présentent ces effets indésirables ou des effets similaires doivent faire preuve de prudence lors de la réalisation d’activités qui demandent de la vigilance.


Artsen dienen zorgvuldig te overwegen of hun patiënten met bepaalde onderliggende aandoeningen zoals ernstige linkerventrikel outflow-obstructie, vochtdepletie, autonome hypotensie of patiënten met blijvende hypotensie, negatieve effecten zouden kunnen ondervinden door dergelijke vaatverwijdende effecten.

La précaution est requise du fait du risque de survenue d’effets délétères liés aux propriétés vasodilatatrices du tadalafil, chez les patients présentant certaines pathologies sous-jacentes, telles qu’une obstruction sévère de la voie d'éjection du ventricule gauche, une déplétion hydrique, une hypotension orthostatique ou couchée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijke risico’s van effecten op reproductie dienen besproken te worden met patiënten die kinderen kunnen krijgen en hun partners dienen op de juiste wijze geadviseerd te worden (zie rubriek 4.6).

Les risques possibles d’effets sur la reproduction doivent être expliqués aux patients aptes à procréer et leurs partenaires doivent être conseillés de façon appropriée (voir rubrique 4.6).


Bijgevolg dienen patiënten die grote hoeveelheden cafeïnebevattende dranken consumeren de inname hiervan te verminderen bij toediening van fluvoxamine en dienen de negatieve effecten van cafeïne (zoals tremor, hartkloppingen, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) te worden geobserveerd.

Par conséquent, les patients qui consomment de grandes quantités de boissons contenant de la caféine doivent en réduire la consommation en cas d'administration de fluvoxamine et doivent observer les effets négatifs de la caféine (notamment les tremblements, les palpitations, les nausées, l'agitation, l'insomnie).


Patiënten die naloxonhydrochloride toegediend hebben gekregen om de effecten van opiaten op te heffen, dienen gewaarschuwd te worden dat zij, gedurende te minste een periode van 24 uur na toediening, niet aan het verkeer deel moeten nemen of machines bedienen of zich bezighouden met andere activiteiten welke fysieke of mentale kracht kosten omdat de effecten van de opiaten kunnen terugkeren.

Les patients qui ont reçu du chlorhydrate de naloxone afin d’inverser les effets des opioïdes doivent être mis en garde afin de ne pas conduire un véhicule, utiliser une machine ou pratiquer une activité physique ou mentale exigeante pendant au moins 24 heures, étant donné que les effets des opioïdes peuvent se manifester à nouveau.


Patiënten dienen gedurende de 5 dagen dat clofarabine wordt toegediend voortdurend van intraveneuze vloeistoffen te worden voorzien om de effecten van tumorlysis en andere voorvallen te beperken.

Les patients devront être hydratés par voie intraveineuse pendant les 5 jours de traitement par


Vanwege de bekende ernstige teratogene effecten van het product dienen mannelijke patiënten tijdens de behandeling met thalidomide en gedurende 1 week na het einde van de behandeling daarom een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie gebruikt (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, en raison des risques tératogènes importants connus du produit, pendant le traitement par le thalidomide et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement, les patients hommes doivent utiliser des préservatifs si leur partenaire est enceinte ou est susceptible de le devenir et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace (voir rubrique 4.4).


Het risico van deze ongewenste effecten lijkt niet voor alle NSAID’s even groot, maar bij patiënten met gekend cardiovasculair lijden dienen alle NSAID’s met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt.

Bien que ce risque ne semble pas aussi grand pour tous les AINS, tout AINS quel qu’il soit doit être utilisé avec prudence chez les patients avec des antécédents cardio-vasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten patiënten dienen' ->

Date index: 2023-11-22
w