Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect werd binnen " (Nederlands → Frans) :

Het merendeel van het antihypertensieve effect werd binnen 2 weken na aanvang van de therapie bereikt.

La majeure partie de l'effet antihypertenseur a été obtenu au cours des 2 semaines suivant l'instauration du traitement.


Het merendeel van het antihypertensieve effect werd binnen 2 weken na aanvang van de therapie bereikt.

La majeure partie de l'effet antihypertenseur a été obtenu au cours des 2 semaines suivant l'instauration du traitement.


Het merendeel van het antihypertensieve effect werd binnen 2 weken na aanvang van de therapie bereikt. Bij een subset van 1050 patiënten met matige tot ernstige hypertensie (diastolische bloeddruk ≥100 mmHg) reageerde 32,7 – 51,8% voldoende op monotherapie met ofwel telmisartan ofwel amlodipine.

La majeure partie de l'effet antihypertenseur a été obtenu au cours des 2 semaines suivant l'instauration du traitement. Dans un sous-groupe de 1050 patients avec une hypertension artérielle modérée à sévère (PAD ≥ 100 mmHg), 32,7 – 51,8 % des patients ont présenté une réponse suffisante au traitement en monothérapie par telmisartan ou amlodipine.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld. Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex-vivodata naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofe ...[+++]

Cependant, le caractère limité de ces données et les incertitudes liées à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique impliquent qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée lorsque l’ibuprofène est utilisé régulièrement, et qu’aucun effet clinique pertinent n’est considéré comme probable lorsque l’ibuprofène est utilisé occasionnellement.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis acetylsalicylzuur met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.

Dans une étude, lorsqu’une dose unique d’ibuprofène de 400mg a été prise dans les 8 h avant ou dans les 30 min après la prise d’une dose d’acide acétylsalicylique (81mg), il y a eu un effet réduit de l’acide acétylsalicylique sur la formation de thromboxane et l’agrégation des plaquettes.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.

Dans une étude, lorsqu’une dose unique d’ibuprofène de 400mg a été prise dans les 8 h avant ou dans les 30 min après la prise d’une dose d’acide acétylsalicylique (81mg), il y a eu un effet réduit de l’acide acétylsalicylique sur la formation de thromboxane et l’agrégation des plaquettes.


In één onderzoek, wanneer een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis acetylsalicylzuur met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASZ op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.

Par ailleurs, il ressort d’une étude, que la prise d’une dose unique d’ibuprofène de 400 mg dans les 8 heures précédant ou dans les 30 minutes suivant l’administration d’une dose d’acide acétylsalicylique à libération immédiate (81 mg) entraînait la diminution de l’effet de l’AAS sur la formation de thromboxane ou l’agrégation plaquettaire.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of de plaatjesaggregatie vastgesteld.

Dans une étude, lorsqu’une dose unique d’ibuprofène de 400mg a été prise dans les 8 h avant ou dans les 30 min. après la prise d’une dose d’acide acétylsalicylique (81mg), il y a eu un effet réduit de l’acide acétylsalicylique sur la formation de thromboxane et l’agrégation des plaquettes.


In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld.

Lors d’une seule étude, où l’on administrait une seule dose de 400 mg d’ibuprofène dans les 8 heures précédant ou dans les 30 minutes suivant la prise d’une dose d’aspirine à libération immédiate (81 mg), on a observé une réduction de l’effet de l’AAS sur la formation de thromboxane ou l’agrégation plaquettaire.


In hemodynamische onderzoeken werd amlodipine niet in verband gebracht met een negatief inotroop effect wanneer een dosis die binnen het therapeutisch dosisbereik ligt aan intacte dieren en mensen werd toegediend, zelfs niet wanneer amlodipine samen met bètablokkers aan mensen werd toegediend.

Dans les études hémodynamiques, l'amlodipine n'a pas été associée à un effet inotrope négatif lorsqu'elle a été administrée à doses thérapeutiques à des animaux et à des volontaires sains, même en cas de co-administration avec des bêtabloquants chez l’homme.




Anderen hebben gezocht naar : antihypertensieve effect werd binnen     dalend effect     mg     ingenomen binnen     ibuprofen 400mg     negatief inotroop effect     hemodynamische onderzoeken     dosis die binnen     effect werd binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect werd binnen' ->

Date index: 2023-01-21
w