Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Toxisch effect van dichloorvos
Toxisch effect van malathion
Toxisch effect van plant
Toxisch effect van strychnine

Traduction de «effect te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique




observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]












bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De risico’s verbonden aan een hoge mangaaninname werden onlangs door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) herzien. Deze heeft uiteindelijk besloten geen standpunt in te nemen en geen maximale waarde van aangeraden inname te bepalen, welke de uitdrukkingswijze ook mocht zijn: ofwel als “in afwezigheid van elk meetbaar ongunstig effect” (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ofwel als “aanvaardbare hoogste inname” (UL: Tolerable Upper intake level).

Les risques liés à un apport élevé en manganèse ont été récemment revus par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui a finalement décidé de ne prendre aucune position et de ne fixer aucune valeur maximale d’apport conseillé, que celui-ci soit exprimé en « absence de tout effet défavorable mesurable » (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou en « apport supérieur tolérable » (UL: Tolerable Upper intake level).


Ook de EFSA betreurt het gebrek aan beschikbare gegevens om de grenswaarden voor inname zonder enig meetbaar ongunstig effect (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) of voor de hoogst aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) te bepalen.

L’EFSA déplore également le manque de données disponibles pour délimiter les valeurs d’apports dénués de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou pouvant être considérées comme un apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) et ceci, en parfait accord avec les panels d’experts américains qui refusent également de se prononcer sur ces valeurs.


Er bestaan meer methodes om het effect op de gezondheid en de kosten te bepalen, en het is vaak onmogelijk om het belang van verschillen tussen deze methodes, die zorgen voor variabiliteit, te beoordelen.

Il existe de nombreuses méthodes pour mesurer les effets sur la santé et les coûts. L'importance relative des différences méthodologiques, en rapport avec cette variabilité est souvent impossible à estimer.


Het effect op het tijdstip waarop dood weefsel werd verwijderd, werd geëvalueerd bij patiënten bij wie dood weefsel met succes werd verwijderd (waarbij minstens 90% van dood weefsel van alle gecombineerde wonden van een patiënt kon worden verwijderd) door de tijdsduur van het letsel evenals de tijdsduur van de geïnformeerde toestemming tot succesvolle verwijdering te bepalen.

L’effet sur le moment du retrait de l’escarre a été évalué chez les patients dont les escarres ont pu être retirées avec succès (avec la suppression d'au moins 90 % des escarres de toutes les plaies d'un patient donné) en déterminant le délai entre la blessure, ainsi que le consentement éclairé, et le retrait effectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal vragenlijsten en onderzoeken die deze en ook andere parameters meten, werden zowel in het kader van het bilanrevalidatieprogramma afgenomen (om het aanvangsniveau van de patiënten te bepalen) alsook ná de revalidatie, om het effect van de revalidatie te meten.

Un certain nombre de questionnaires et d'enquêtes qui mesurent ces paramètres, et d'autres, ont été administrés (afin de déterminer le niveau de départ des patients) aussi bien dans le cadre du programme de rééducation de bilan qu'après la rééducation, afin de mesurer l'effet de la rééducation.


In dit geval zal de specialist de meest geschikte oplossing bepalen: de inhibitor uitroeien via regelmatige injecties van hoge dosissen stollingsfactor (ITI-behandeling) of kiezen voor stollingsfactoren die het effect van de inhibitoren omzeilen (rFVIIa of geactiveerd protrombinecomplex).

Dans ce cas, le médecin spécialiste déterminera l’option la plus adaptée : éradiquer l’inhibiteur grâce à des injections régulières de doses importantes de facteur de coagulation (traitement ITI) ou recourir à des facteurs coagulants qui court-circuitent l’effet des inhibiteurs (rFVIIa ou complexe prothrombique activé).


rhabdomyolyse + ciclosporine, fibraten, nicotinezuur: toename van het risico van rhabdomyolyse + vitamine K-antagonisten: mogelijke potentialisering van hun effect (INR bepalen bij

rhabdomyolyse + ciclosporine, fibrates, acide nicotinique: augmentation du risque de rhabdomyolyse + antagonistes de la vitamine K: renforcement possible de leur effet (surveiller l’INR en


Een aantal vragenlijsten en onderzoeken die deze en ook andere parameters meten, werden zowel in het kader van het bilanrevalidatieprogramma afgenomen (om het aanvangsniveau van de patiënten te bepalen) alsook ná de revalidatie, om het effect van de revalidatie te meten.

Un certain nombre de questionnaires et d'enquêtes qui mesurent ces paramètres, et d'autres, ont été administrés (afin de déterminer le niveau de départ des patients) aussi bien dans le cadre du programme de rééducation de bilan qu'après la rééducation, afin de mesurer l'effet de la rééducation.


Studies om enzyminductie of -inhibitie, farmacodynamische of farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen te bepalen, de farmacokinetiek in speciale patiënten populaties te meten of om bepaalde ongewenste werkingen, zoals QT-effecten (met effect op het hartritme) te bestuderen, zijn fase I studies; dergelijke studies worden in deze context meestal niet beschouwd als vroege fase studies, behalve indien het om studies met een exploratief karakter zou gaan.

Les études visant à déterminer l’induction d’enzymes ou l’inhibition d’enzymes, ou les interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques avec d’autres médicaments, à mesurer la pharmacocinétique chez des populations spéciales de patients ou à étudier certains effets indésirables, tels que les effets QT (ayant un effet sur le rythme cardiaque), sont des études de phase I ; mais, la plupart du temps, celles-ci ne sont dans ce contexte pas considérées comme des études de première phase, sauf s’il s’agit d’études présentant un caractère exploratoire.


Sommige richtlijnen adviseren om vitamine B12 te bepalen bij dementie 58,59,74 , maar vitamine B12-deficiëntie wordt zeer vaak aangetroffen bij patiënten met dementie en de weinige studies die bestaan tonen geen effect van vitamine B12-supplementen bij dementie 74 .

Certaines directives recommandent de déterminer le taux de vitamine B12 en cas de démence 58,59,74 . Les carences en vitamine B12 sont très souvent observées chez les patients atteints de démence mais les rares études qui se sont penchés sur le sujet n’ont pas montré d’effet des suppléments de vitamine B12 sur la démence 74 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect te bepalen' ->

Date index: 2021-10-28
w