Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "effect niet bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ervan uitgaande dat het effect van deze behandeling niet bewezen is in het kader van trombo-embolische preventie bij VKF zoals vermeld in de laatste Europese richtlijnen 71 , is het middel waarmee vergeleken werd in de AVERROES-studie niet correct.

En acceptant que ce traitement n’ait pas été prouvé efficace dans le cadre de la prévention thromboembolique en cas de fibrillation auriculaire comme mentionné dans les derniers guidelines européens 71 , le comparateur dans cette étude AVERROES n’est pas adéquat.


- De orale anticoagulantia worden niet gebruikt bij acute coronaire syndromen gezien hun effect pas laattijdig optreedt en hun doeltreffendheid niet is bewezen.

- Les anticoagulants oraux ne sont pas utilisés dans les syndromes coronariens aigus vu leur début d’action lent et le manque de preuves d’efficacité.


De plaatsbepaling van ivabradine is dus als volgt: ivabradine neemt niet de plaats in van de standaardbehandelingen met bewezen gunstig effect bij stabiele angor (β-blokkers, calciumantagonisten) en hartfalen (β-blokkers, ACE-inhibitoren, aldosteronantagonisten), maar kan nuttig zijn bij patiënten met een hartfrequentie ≥ 75 slagen/minuut ondanks optimale standaardbehandeling, of bij patiënten die β-blokkers niet verdragen.

Le positionnement de l’ivabradine est dès lors le suivant: l’ivabradine ne remplace pas les traitements standards bien éprouvés de l’angor stable (β-bloquants, antagonistes du calcium) et de l’insuffisance cardiaque (β-bloquants, IECA, antagonistes de l’aldostérone), mais peut être utile chez les patients qui gardent une fréquence cardiaque ≥ 75 battements/minute malgré un traitement standard optimalisé ou qui sont intolérants aux β-bloquants.


De orale anticoagulantia worden niet gebruikt bij acute coronaire syndromen gezien hun effect pas laattijdig optreedt en hun doeltreffendheid niet is bewezen.

Les anticoagulants oraux ne sont pas utilisés dans les syndromes coronariens aigus vu leur début d’action lent et le manque de preuves d’efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet duidelijk bewezen dat ivabradine de mortaliteit vermindert, en er zijn op dit ogenblik geen vergelijkende studies met behandelingen waarvoor een gunstig effect op de mortaliteit is aangetoond.

Ces données n’apportent pas de preuves rigoureuses de l’efficacité de l’ivabradine en termes de mortalité, et on ne dispose actuellement pas d’études comparatives avec des traitements avec lesquels un effet favorable sur la mortalité a été démontré.


Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.

D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IECA et des ß-bloquants.


Andere middelen met bewezen teratogeen effect (b.v. ACE-inhibitoren, vitamine A-derivaten) hebben een veel breder indicatiegebied, en het is niet haalbaar daarvoor uitgebreide procedures voor voorschrijven en afleveren in te stellen.

D’autres médicaments avec un effet tératogène prouvé (p. ex. les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, les dérivés de la vitamine A) ont un spectre d’indications beaucoup plus large, et il n’est pas réaliste d’envisager pour ceux-ci de vastes procédures de prescription et de délivrance.


Een aantal cross-sectionele studies toont aan dat de transmissie van HPV niet met zekerheid voorkomen kan worden door het gebruik van een condoom, in tegenstelling tot het bewezen preventief effect van condoomgebruik tegenover de transmissie van HBV en HIV. Prospectief onderzoek geeft echter wel aanwijzingen dat de transmissie van HPV significant kan verminderen en dat dysplasie van de cervix voorkomen kan worden door altijd condooms te gebruiken bij seksueel contact (Winer et al., 2006).

Un certain nombre d’études cas-témoins montrent que l’utilisation d’un préservatif ne permet pas de protéger avec certitude de la transmission du HPV, contrairement à son effet préventif avéré à l’égard de la transmission du HBV et HIV. Une étude prospective donne toutefois des indications selon lesquelles la transmission du HPV peut diminuer de manière significative et que l’utilisation systématique de préservatifs lors de contacts sexuels peut prévenir une dysplasie du col utérin (Winer et al., 2006).


Zelfs als het gunstige effect van de natriumbeperking in de preventie van hypertensie ook goed bewezen is bij het kind (He en MacGregor, 2006) lijkt een strikte beperking van de zoutinname niet werkelijk aangewezen bij personen met normale bloeddruk als preventie van de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit (Jürgens en Graudal, 2004; Alderman, 2006).

Même si l’effet bénéfique de la restriction sodée dans la prévention de l’hypertension artérielle est également bien démontré chez l’enfant (He et MacGregor, 2006) il ne semble pas qu’une réduction sévère de l’apport en sel soit réellement indiquée chez les sujets normotendus, en tant qu’une prévention de la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire (Jürgens et Graudal, 2004; Alderman, 2006).


Het is niet bewezen dat dit gunstig effect van spironolacton ook optreedt bij patiënten met matig ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klasse II).

Il n’est pas prouvé que cet effet favorable de la spironolactone puisse également se manifester chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique modérée (NYHA II).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     effect niet bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect niet bewezen' ->

Date index: 2023-11-08
w