Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste werkdag bij onze " (Nederlands → Frans) :

Als je terugkijkt op je eerste werkdag bij onze FOD VVVL tot de op de dag van vandaag, hoe heb je dit traject dan ervaren? Het is voor mij ook de eerste keer dat ik in een administratie terechtkom waar zoveel transparantie is: je krijgt hier als werknemer ruime zelfstandigheid en veel vrijheid om problemen aan te pakken en ze in alle openheid te bespreken met je collega’s, wat zeer leerrijk is!

C'est la première fois que j'arrive dans une administration où règne une telle transparence : vous y jouissez en tant qu'employé d’une grande autonomie et de la liberté pour aborder les problèmes et en discuter ouvertement avec vos collègues, ce qui est très enrichissant!


Art. 9. Wanneer de gerechtigde de in de artikelen 2, 4, § 2, en 5, bepaalde formaliteiten niet tijdig heeft vervuld, worden de uitkeringen volledig toegekend vanaf de eerste werkdag die volgt op de dag van toezending van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, van de verklaring van arbeidsongeschiktheid of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of vanaf de eerste werkdag die volgt op die waarop de gerechtigde die bescheiden heeft afgegeven aan de adviserend geneesheer.

Art. 9. Lorsque le titulaire a rempli tardivement les formalités visées aux articles 2, 4, § 2, et 5, les indemnités sont accordées sans réduction à partir du premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le certificat d'incapacité de travail, la déclaration d'incapacité de travail ou la notification d'inaptitude au travail a été envoyé, le cachet postal faisant foi, ou le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le titulaire a remis les documents susvisés au médecin-conseil.


[De sommen brengen van rechtswege interesten op tegen de wettelijke rentevoet in sociale zaken, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, vanaf de eerste werkdag dag die volgt op de kennisgeving van de beslissing, waarbij de postdatum bewijskracht heeft.]

[Les sommes produisent de plein droit des intérêts au taux d'intérêt légal en matière sociale, tel que prévu à l'article 2, § 3, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, à partir du premier jour ouvrable suivant la notification de la décision, le cachet de la poste faisant foi.]


[De termijn loopt vanaf de eerste werkdag die volgt op deze waarop de aangetekende zending met ontvangstbewijs werd aangeboden in de woonplaats van de bestemmeling of, in voorkomend geval, in zijn verblijfplaats, of in zijn gekozen woonplaats.] Het beroep schort de uitvoering van de beslissing niet op.

[Le délai prend cours le premier jour ouvrable qui suit celui où le pli recommandé, avec accusé de réception, a été présenté au domicile du destinataire ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.] Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.


Om welke reden men ook bewust een nieuwe soort naar België haalt, we moeten ons altijd eerst afvragen of onze inheemse biodiversiteit geen alternatief biedt.

Quelle que soit la motivation qui pousse à l’introduction volontaire d’une nouvelle espèce en Belgique, il y a lieu de se demander au préalable s’il n’existe pas d’alternative parmi la biodiversité indigène.


Maar net zoals biobrandstoffen van de eerste generatie zijn ze niet DE oplossing voor onze energieafhankelijkheid of de vervuiling, maar slechts een deel daarvan.

Comme pour les biocarburants de première génération, ils ne constituent pas LA solution aux problèmes de dépendance énergétique ou de pollution, mais une partie de celle-ci.


Wij maken hier de balans op van onze eerste 'Dag van de experten' die op 6 maart plaatsvond.

Nous faisons ici le bilan de notre première 'Journée des experts' qui s'est tenue le 6 mars dernier.


België organiseerde de regionale workshop voor onze contreien in juni 2012 en maakt deel uit van de Group of Experts die het eerste rapport tegen 2014 zal opstellen.

La Belgique a organisé l'atelier régional pour nos régions en 2012 et fait partie du groupe d'experts qui rédigera le premier rapport d'ici 2014.


Daarom is het belangrijk voor mij dat onze eerste Informele Bijeenkomst van Gezondheidsministers zou evalueren op welke manier de influenzapandemie werd aangepakt.

C’est pourquoi il m’a paru important que notre première rencontre informelle des ministres de la santé évalue la manière dont la pandémie de grippe a été gérée.


Indien uw product in België wordt gemaakt, voor het eerst op onze markt wordt gebracht of vanuit het buitenland wordt ingevoerd, dient u uw aanvraag te richten tot de bevoegde instantie: het 'Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk' (zie ‘Contactpersoon’).

Si votre produit est fabriqué en Belgique, mis sur le marché pour la première fois dans notre pays ou importé sur le territoire national en provenance d’un pays tiers, votre demande doit être adressée au Comité d’attribution du label écologique européen qui est l’organisme compétent. Voir ‘Personne de contact’.




Anderen hebben gezocht naar : eerste werkdag bij onze     vanaf de eerste     eerste werkdag     zijn     volgt op deze     ons altijd eerst     afvragen of onze     eerste     eerste generatie zijn     oplossing voor onze     onze eerste     onze     workshop voor onze     influenzapandemie     mij dat onze     eerst     eerst op onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste werkdag bij onze' ->

Date index: 2021-07-07
w