Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "eerste twee referentieperiodes personeel hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de inrichtingen die in de loop van de eerste twee referentieperiodes personeel hebben aangeworven teneinde, op basis van de tot 31 december 2003 geldende wetgeving, te voldoen aan de norm bedoeld in artikel 5, wordt voor de controle van de naleving van die norm rekening gehouden met de situatie op 31 december 2003.

Pour les institutions qui, au cours des deux premières périodes de référence, ont engagé du personnel afin de satisfaire, sur base de la législation en vigueur jusqu’au 31 décembre 2003, à la norme visée à l’article 5, la situation prise en compte pour la vérification du respect de cette norme est celle du 31 décembre 2003.


Verduidelijkt dat alle op basis van de vroegere reglementering toegekende vrijstellingen of afwijkingen (en in het bijzonder diegene die de continuïteit van de verzorging betreffen) tijdens de eerste twee referentieperiodes worden behouden tot 31 december 2003.

Précise que toutes les dispenses ou dérogations accordées sur la base de l’ancienne réglementation (et notamment celles qui concernent la continuité des soins) sont maintenues pendant les deux premières périodes de référence jusqu’au 31 décembre 2003.


- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee referentieperiodes ...[+++]

- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou non).


De eerste twee daarvan zijn gesteund op extreem hoge dagelijkse consumptiewaarden terwijl de andere betrekking hebben op de gemiddelde consumptie op lange termijn.

Les deux premières se basent sur des valeurs de consommation journalière extrêmes tandis que les autres se réfèrent à des consommations moyennes sur le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste rechtszaken, die aanleiding hebben gegeven tot een arrest van het Hof op 17 februari 1993, betreffen twee Franse onderdanen (de heren Poucet en Pistre) die geweigerd hadden hun socialezekerheidsbijdragen te betalen aan de respectieve ziekenfondsen waarbij ze aangesloten waren.

Les premières affaires, qui ont donné lieu à un arrêt de la Cour du 17 février 1993, opposaient deux ressortissants français (MM. Poucet et Pistre) qui avaient refusé de régler les cotisations de sécurité sociale réclamées par les caisses d’assurance maladie auxquelles ils étaient respectivement affiliés.


171 Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen ...[+++]

169 Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l’application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employé par l’institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir tout mis en œuvre pour recruter ...[+++]


Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de pe ...[+++]

S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de personnel du personnel infirmier, à condition que l'institution puisse démontrer qu'elle a tout mis en œuv ...[+++]


Indien iemand die voltijds werkt deeltijds begint te werken tijdens de referentieperiode, moet die twee maal worden gecodeerd: in de tabel van het voltijds personeel en in die van het deeltijds personeel en dit telkens voor de overeenstemmende periode waarvoor een contract bestaat.

Si donc une personne qui travaille à temps plein passe à temps partiel pendant la période de référence, elle devra être encodée deux fois : dans le tableau des temps pleins et dans celui des temps partiels et ce chaque fois pour la période visée dans son contrat.


Voor de toekomst zullen twee versies worden opgemaakt naar gelang de doelgroep waarop ze betrekking hebben : een gedetailleerde versie voor de sectoren, consumenten, FAVV-personeel, de pers….

A l’avenir, 2 versions seront établies selon le groupe-cible auquel il se rapportent : une version détaillée pour les secteurs, les consommateurs, le personnel de l’AFSCA, la presse, etc…).


Ze hebben deze vrucht, rijk aan fytochemische bestanddelen, aan de eerste kolonisten en trans-Atlantische zeevaarders leren kennen die het gedurende bijna twee eeuwen gebruikten als preventieve behandeling tegen scheurbuik.

Ils feront découvrir ce fruit riche en composés phytochimiques aux premiers colons et navigateurs transatlantiques qui l’utiliseront comme traitement préventif contre le scorbut pendant près de deux siècles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee referentieperiodes personeel hebben' ->

Date index: 2023-04-28
w