Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste twaalf dagen na een hartaanval
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Vertaling van "eerste twaalf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste twaalf dagen na een hartaanval

Durant les douze premiers jours suivant une crise cardiaque


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Men moet vermijden om een voertuig te besturen, gevaarlijke taken uit te voeren of machines te gebruiken gedurende de eerste twaalf uur na de eerste inname van het geneesmiddel of wanneer de dosis verhoogd werd (mogelijk bewustzijnsverlies).

Conduite de véhicules et utilisation de machines Pendant les douze premières heures suivant la première prise du médicament ou lorsqu’on a augmenté la dose, il faut éviter de conduire un véhicule, de réaliser des tâches dangereuses et d’utiliser des machines (risque de perte de connaissance).


NB: secundaire immunoglobulinedeficiënties zijn mogelijk als gevolg van excessief eiwitverlies (o.a. bij nefrotisch syndroom, protein-losing gastroenteropathy) of ten gevolge van een stoornis in de antistofaanmaak (maligne hematologische aandoeningen, in de eerste twaalf maanden na behandeling met rituximab).

NB: des déficits secondaires en immunoglobulines sont possibles à la suite d’une perte excessive en protéines (e.a. en cas de syndrome néphrotique, protein-losing gastroenteropathy) ou d’un trouble dans la fabrication des anticorps (affections hématologiques malignes, durant les douze premiers mois suivant le traitement au rituximab).


90% van de toegediende dosis wordt door de nieren uitgescheiden in de eerste twaalf uur na toediening (glomerulaire excretie zonder tubulaire reabsorptie).

90 % de la dose administrée est excrétée par les reins dans les douze premières heures qui suivent l'administration (excrétion glomérulaire sans réabsorption tubulaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die bedragen moet het jaarbedrag gedeeld worden door twaalf en gevoegd worden bij het maandinkomen van de echtgenoot. Daar het arrest het verweermiddel van eiseres verwerpt en het inkomen van de echtgenoot van verweerder vaststelt op basis van hun jaarinkomen, gedeeld door twaalf, schendt het arrest derhalve artikel 225, § 3, eerste en tweede lid, en, daar het beslist dat verweerder een werknemer met persoon ten laste is, schendt het bijgevolg tevens artikel 225, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996.

En écartant la défense de la demanderesse et en déterminant les revenus du conjoint du défendeur sur la base de leur montant annuel divisé par douze, l’arrêt viole, partant, l’article 225, § 3, alinéas 1er et 2, ainsi que, par voie de conséquence, en attribuant au défendeur la qualité de travailleur ayant personne à charge, l’article 225, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, moet 8 mg ondansetron eerst onmiddellijk voorafgaand aan de behandeling intraveneus worden toegediend, gevolgd door 8 mg oraal om de twaalf uur.

Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer 8 mg d’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.


De gemiddelde leeftijd bij de eerste dosis was 24 uur (uitersten 9-36 uur) en het gemiddelde geboortegewicht was 0,9 kg (uitersten 0,75-1,10 kg) voor twaalf onvoldragen pasgeborenen met een gemiddelde zwangerschapsduur van ongeveer 28 weken.

L'âge moyen au moment de l'administration de la première dose était de 24 heures (extrêmes 9-36 heures) et le poids de naissance moyen était de 0,9 kg (extrêmes 0,75-1,10 kg) pour 12 prématurés d'âge gestationnel moyen d'environ 28 semaines.


Eens de castratiewaarden van testosteron bereikt zijn tegen het einde van de eerste maand, blijven ze behouden zolang als de patiënten om de twaalf weken hun injectie krijgen.

Une fois le taux de castration de la testostérone atteint à la fin du premier mois, ce taux est maintenu aussi longtemps que les patients reçoivent leur injection toutes les douze semaines.


Op de expedities zestig jaar later vanaf de Koning Boudewijnbasis o.l.v. zijn zoon, Commandant Gaston de Gerlache, hebben talloze Belgische wetenschappers de studie van het terrestrische en mariene ecosysteem voortgezet, waardoor België zich onder de twaalf eerste ondertekenaars bevond van het Antarctisch Verdrag.

Les expéditions initiées à la Base Roi Baudouin soixante ans plus tard par son fils, le Cdt Gaston de Gerlache, ont vu de nombreux scientifiques belges poursuivre, notamment, l’étude de l’écosystème terrestre et marin et ont par ailleurs conduit la Belgique à faire partie des douze premiers Etats signataires du Traité Antarctique.


Als APTIVUS en laag gedoseerd ritonavir worden gegeven aan patiënten met verhoogde ASAT en ALAT, milde leverinsufficiëntie, chronische hepatitis B of C of andere onderliggende leveraandoeningen, is intensievere controle aangewezen (te weten: voor aanvang van de behandeling, elke twee weken tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en daarna maandelijks tot 48 weken, en vervolgens elke acht tot twaalf weken).

Une surveillance accrue (c'est-à-dire avant l’initiation du traitement, toutes les deux semaines durant les trois premiers mois, puis tous les mois jusqu’à la 48 ème semaine de traitement, puis ensuite toutes les 8 à 12 semaines de traitement) est nécessaire lors de l’administration d’APTIVUS et du ritonavir à faible dose chez les patients présentant des taux d’ASAT et d’ALAT élevés, une insuffisance hépatique légère, une hépatite chronique B ou C ou toute autre atteinte hépatique sous-jacente.




Anderen hebben gezocht naar : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     eerste twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twaalf' ->

Date index: 2023-11-28
w