Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste toegangsmatrix bepaalt welke rollen " (Nederlands → Frans) :

- een eerste toegangsmatrix bepaalt welke rollen in het systeem toegang hebben tot welke taken: wie kan de definitieve antwoorden op de vragenlijst bekijken, wie kan de resultaten zonder deelname bekijken, wie kan cliënten aanmaken, wie kan groepen aanmaken.. Deze matrix wordt voor heel het systeem bepaald.

- une première matrice d’accès détermine quels rôles du système ont accès à quelles tâches: qui peut examiner les réponses définitives au questionnaire, qui peut examiner les résultats sans participation, qui peut créer des clients, qui peut créer des groupes, … Cette matrice est définie pour l’ensemble du système.


- een tweede toegangsmatrix bepaalt welke rollen gebruikers met welke andere rollen mogen aanmaken in het BelRAI-systeem. Op die manier wordt vermeden dat gebruikers zichzelf of anderen onrechtmatig hogere toegangsrechten toekennen dan hun rol in het zorgproces toelaat;

- une deuxième matrice d’accès détermine les rôles que les utilisateurs en possession d’autres rôles peuvent créer dans le système BelRAI. De cette manière, on évite que les utilisateurs octroient à eux-mêmes ou à d’autres des droits d’accès illégitimes supérieurs à ce que leur rôle dans le processus de soins leur permet;


- een vierde toegangsmatrix bepaalt welke rollen in het systeem toegang hebben tot welke soorten informatie (geclusterd in zogenaamde “vraagtypes”).

- une quatrième matrice d’accès détermine quels rôles dans le système ont accès à quels types d’informations (regroupées en « types de questions »).


3.1.4. een bepaald soort informatie over de cliënt (op basis van zijn rol in het zorgproces): deze toegangsmatrix bepaalt welke rollen in het systeem toegang hebben tot welke soorten informatie (geclusterd in zogenaamde “vraagtypes”).

3.1.4. à un certain type d’informations relatives au client (sur la base de son rôle dans le processus de soins) : cette matrice d’accès détermine quels rôles dans le système ont accès à quels types d’informations (regroupées en « types de questions »).


In dat geval heeft die nieuwe beslissing evenwel slechts uitwerking op de eerste dag van de maand na de kennisgeving ervan wanneer het recht op de prestatie kleiner is dan het aanvankelijk toegekende recht (zie daarover het arrest van het Hof van Cassatie van 06.05.2002 (S.01.0119.N) dat heeft geoordeeld dat art. 18 van het Handvest geen termijn bepaalt vanaf welke de administratieve beslissing uitwerking heeft en dus niet afwijkt van de bepaling van art. 17, tweede lid).

Toutefois, dans ce cas, la nouvelle décision ne peut produire ses effets qu’à partir du premier jour du mois qui suit la notification de celle-ci lorsque le droit à la prestation est inférieur à celui reconnu initialement (voir, à ce sujet, l’arrêt de la Cour de cassation du 06.05.2002 (S.01.0119.N) qui a jugé que l’art. 18 de la Charte ne prévoit pas de délai à partir duquel la nouvelle décision administrative prend effet et ne déroge dès lors pas à la disposition de l’art. 17, al. 2).


Het eerste lid van artikel 140 van de ZIV-wet 1994 bepaalt op welke wijze het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle wordt samengesteld.

L’alinéa 1er de l’article 140 de la loi AMI de 1994 détermine la composition du Comité du Service d’évaluation et contrôle médicaux.


De NCTZ bepaalt aan de hand van deze gegevens welke tandheelkundigen door een commissie ad hoc in een procedure op tegenspraak nader zullen worden gecontroleerd op het naleven van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde verbintenis.

La CNDM définit, à l’aide de ces données, quels praticiens de l’art dentaire seront contrôlés par une commission ad hoc dans une procédure contradictoire sur le respect de l’accord visé à l’alinéa 1 er du présent article.


De begindatum van het pensioen bepaalt het begin van het eerste recht van een rechthebbende bij een instelling, en geeft dus aan vanaf welk moment een rechthebbende bepaalde rechten zal genieten in de betrokken instelling.

La date de début de la pension détermine le début du premier droit d'un ayant-droit dans une institution, et indique donc à partir de quel moment un ayant-droit bénéficiera de certains droits dans l'institution en question.


Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, zoals gewijzigd bij artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, §1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, bepaalt dat de ui ...[+++]

Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d’assurance contre l’incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l’article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, dispose que le paiement des prestations prend fin le 1 ...[+++]


Artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 bepaalt dat de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid niet meer betaald worden vanaf de eerste van de maand die volgt op die tijdens de welke de gerechtigde de pensioenleeftijd bereikt.

L’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 stipule que les indemnités d’incapacité de travail ne sont plus payées à partir du premier du mois qui suit celui au cours duquel le titulaire atteint l’âge de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste toegangsmatrix bepaalt welke rollen' ->

Date index: 2022-09-25
w