Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste richtlijn zal vervangen » (Néerlandais → Français) :

Twee Europese richtlijnen handelen over de bescherming van de gezondheid van personen tegen het gevaar van ioniserende stralen in het kader van de geneeskundige blootstelling : richtlijn 84/466/Euratom van 1984, en richtlijn 97/43/Euratom (1997), die met inwerkingtreding op 13 mei 2000 de eerste richtlijn zal vervangen.

Deux Directives européennes traitent de la protection de la santé des personnes contre le danger des rayonnements ionisants dans le cadre de l'exposition médicale : la Directive 84/466/Euratom de 1984 et la Directive 97/43/Euratom (1997), qui remplace la première avec effet au 13 mai 2000.


Het is het eerste deel van een tweeluik dat de huidige Verordening (EG) nr. 1774/2002 zal vervangen.

Il s’agit de la première partie d’un double volet qui remplacera le Règlement (CE) n° 1774/2002 actuel.


Deze nuanceringen hebben betrekking op de definitie van een richtlijn, op hiaten in de registratie en het feit dat de diagnose niet steeds bij de eerste opvang zal gesteld worden.

Ces nuances ont trait à la définition de lÊapplication d'une guideline, aux défauts lors de l'enregistrement et au fait que le diagnostic final ne sera pas toujours posé en premier.


Het wijzigen van het anticonvulsivum, hetzij van EPANUTIN naar een ander of omgekeerd, zal verwezenlijkt worden volgens het volgend algemeen schema: de dosis van het huidig antiepilepticum met één derde verminderen en het nieuwe antiepilepticum aan één derde van de voorziene dosis toedienen gedurende de eerste week; vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde toepassen met de helft van de resterende dosis en ten slotte wordt de derde week het gebruikte antiepilepticum afgeschaft en vervangen door de volledige dosis van het nieuwe ant ...[+++]

Le changement d’anticonvulsivant, soit d’EPANUTIN vers un autre ou vice versa, se fera selon le schéma général suivant : diminuer la dose de l’antiépileptique actuel d’un tiers et ajouter le nouvel antiépileptique à un tiers de la dose prévue, pendant la première semaine ; ensuite effectuer à la deuxième semaine la même opération avec la moitié de la dose restante et enfin à la troisième semaine, supprimer l’antiépileptique en cours et le remplacer par le nouvel antiépileptique à la dose complète prévue.


De overige paragrafen van het richtlijn zijn in 2004 beoordeeld. Naar verwachting zal de Europese Commissie in het eerste kwartaal van 2005 een gewijzigde versie publiceren.

Les autres sections des lignes directrices ont été revues en 2004 et la Commission européenne devrait publier une version modifiée dans le courant du premier trimestre 2005.


Met het oog op de naleving van Titel 7 van Richtlijn 96/29/EURATOM zal een eerste stap erin bestaan een inventaris van de met NOR besmette sites te maken.

En vue de se conformer au titre 7 de la Directive 96/29/EURATOM du Conseil, il convient dans un premier temps de dresser un inventaire des sites contaminés par des radionucléides naturels (NOR).


Deze richtlijn is weliswaar in eerste instantie gericht op de kwaliteit en veiligheid van organen, maar zal indirect bijdragen tot de bestrijding van orgaanhandel dankzij de aanwijzing van bevoegde autoriteiten, de autorisatie van transplantatiecentra, de vaststelling van voorwaarden voor orgaanverkrijging en systemen voor traceerbaarheid.

Cette directive, bien que visant en premier lieu la sécurité et la qualité des organes, contribuera indirectement à la lutte contre le trafic d'organes par l'établissement d'autorités compétentes, l'autorisation de centres de transplantation, la définition de conditions d'obtention et la mise en place de systèmes de traçabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste richtlijn zal vervangen' ->

Date index: 2024-02-26
w