Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transgene planten verschenen voor het eerst in de jaren ’80. In de eerste plaats ging het om soja (56% van de wereldwijd aangeplante soja is nu al genetisch gewijzigd!), maïs, katoen en koolzaad.

Apparues dans les années 80, les plantes transgéniques, principalement le soja (56% du soja cultivé mondialement est génétiquement modifié !), le maïs, le coton et le colza, ont vu leur superficie cultivée littéralement « exploser » à partir de 1996, pour passer de moins de 2 millions d’hectares en 1996 à près de 40 millions d’hectares en 1999.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats ging' ->

Date index: 2025-05-07
w