Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Epilepsie wordt in de eerste plaats behandeld met medicatie.

L’épilepsie est d’abord traitée par des médicaments.


ter behandeling van calciumdeficiënties met inbegrip van osteomalacie, rachitis en malabsorptiesyndroom ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal, naast andere therapeutische maatregelen, in de eerste plaats toediening van adequate hoeveelheden vitamine D. Lichte en latente tetanie kunnen met orale calcium worden behandeld zodra de ernstige symptomen door intraveneuze medicatie onder controle zijn gebracht.

Pour traiter les déficiences en calcium, y compris l’ostéomalacie, le rachitisme et le syndrome de malabsorption à hauteur de la partie supérieure du tractus gastro-intestinal, parallèlement à d’autres mesures thérapeutiques, en premier lieu une administration de quantités adéquates de vitamine D. Une tétanie légère et latente peut être traitée par l’administration de calcium par voie orale dès que les symptômes sévères sont maîtrisés par la médication intraveineuse.


Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats ...[+++] worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle aspecten van de behandeling van diabetes met inbegrip van de bepaling van de glycemie, de aanpassing van de insulinedosis - ondermeer in functie van deze metingen -, de inspuitingstechniek, de identificatie van hypoglycemiesymptomen en de correctie daarvan, de integratie van de lichaamsbeweging in het schema van de inspuitingen en de maaltijden en het opstellen van een evenwichtige voeding.

Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration ave ...[+++]


Gezien de behandeling met Loperamide EG slechts symptomatisch is, dient diarree in de eerste plaats causaal behandeld te worden, telkens wanneer een causale behandeling beschikbaar is.

Comme le traitement par Loperamide EG est uniquement symptomatique, la diarrhée doit être traitée en premier lieu causalement, chaque fois qu'un traitement causal est disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kinderen jonger dan 24 maanden. Gezien de behandeling met LOPERAMIDE TEVA 2 mg slechts symptomatisch is, dient diarree in de eerste plaats causaal behandeld te worden, telkens wanneer een causale behandeling beschikbaar is.

Comme le traitement par LOPERAMIDE TEVA 2 mg est uniquement symptomatique, la diarrhée doit être traitée en premier lieu causalement, chaque fois qu’un traitement causal est disponible.


Waarschuwing: constipatie moet op de eerste plaats worden behandeld door een verandering van leefgewoontes en een aangepast dieet.

Avertissement : la constipation doit en premier lieu être traitée par un changement dans le mode de vie et par un régime alimentaire adapté.


In gecontroleerde studies bij patiënten met plaque psoriasis ontwikkelde ongeveer 13,6% van de met Enbrel behandelde patiënten reacties op de plaats van injectie vergeleken met 3,4% van de met placebo behandelde patiënten gedurende de eerste 12 weken van behandeling.

Dans les essais contrôlés chez les patients atteints de psoriasis en plaques, approximativement 13,6% des patients traités par Enbrel ont développé des réactions au site d’injection comparé à 3,4% des patients traités par placebo au cours des 12 premières semaines de traitement.


In gecontroleerde studies bij patiënten met plaque psoriasis, ontwikkelde ongeveer 13,6% van de met Enbrel behandelde patiënten reacties op de plaats van injectie vergeleken met 3,4% van de met placebo behandelde patiënten gedurende de eerste 12 weken van behandeling.

Dans les essais contre placebo, aucune augmentation de l'incidence des infections graves (fatales, mettant en jeu le pronostic vital, nécessitant une hospitalisation ou une administration intraveineuse d'antibiotiques) n'a été observée. Des infections graves sont survenues chez 6,3% des patients atteints


Het uitgangspunt bij de ethische reflectie over dit probleem dient te zijn dat een psychiatrisch ziekenhuis in eerste instantie een plaats is waar zieken opgenomen worden om behandeld te worden.

Dans la réflexion éthique sur ce problème, il convient de garder à l'esprit qu'un hôpital psychiatrique est avant tout un lieu où des malades sont admis pour y être traités.




D'autres ont cherché : eerste plaats behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats behandeld' ->

Date index: 2023-10-06
w