Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Depressieve reactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «eerste passage door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu


blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu


blootstelling aan elektrisch huishoudtoestel met passage van stroom door weefsel

exposition à l'alimentation électrique domestique, avec passage de courant à travers un tissu


blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel

exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu


blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel

exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu


blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de eerste passage door de lever (eerstepassage-effect) wordt hoogstens 10% van de dosis geïnactiveerd door metabolisatie.

Lors du premier passage hépatique (effet de premier passage), 10% de la dose au maximum sont inactivés par métabolisation.


Plantenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten kunnen het metabolisme van estrogenen stimuleren. Het effect van eerste passage door de lever wordt door het transdermaal toedienen vermeden en transdermaal toegediende estrogenen zouden dus in mindere mate beïnvloed kunnen worden door enzyminductoren dan oraal ingenomen hormonen.

Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) peuvent stimuler le métabolisme des estrogènes.


Door estradiol percutaan toe te dienen, voorkomt men de eerste passage door de lever. Dat resulteert in een fysiologische verhouding van de serumspiegels van E2 en E1 van ongeveer 0,78 tot 0,97, dus vergelijkbaar met de verhouding die voor de menopauze wordt gemeten.

L'administration percutanée d'estradiol permet d'éviter le premier passage dans le foie: un rapport physiologique des taux circulants en E2 et E1 oscillant entre 0,78 et 0,97 et donc voisin de l'unité est maintenu et comparable à celui qui est observé avant la ménopause.


Vermoedelijk door een snelheidsafhankelijk eerste passage-effect, bedraagt de biodisponibiliteit met DICLOFENAC APOTEX® 75 ongeveer 82 tot 84 % van deze bekomen met eenzelfde dosis van een enterische omhulde tablet.

Probablement à cause de l’effet rapide de premier passage, la biodisponibilité du DICLOFENAC APOTEX® 75 est d’environ 82 à 84% de celle provenant d’une même dose d’un comprimé enrobé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de absorptie en de eerste passage door de lever wordt ongeveer 20% van de dosis presystemisch geïnactiveerd.

Pendant l’absorption et le premier passage hépatique, environ 20 % de la dose sont inactivés au niveau présystémique.


Biotransformatie Na orale toediening wordt valaciclovir omgezet in aciclovir en L-valine bij de eerste passage door de darmen en/of de lever.

Biotransformation Après administration orale, le valaciclovir est transformé en aciclovir et L-valine par un métabolisme de premier passage intestinal et/ou hépatique.


Ten gevolge van een eerste passage-effect door de lever bedraagt de biologische beschikbaarheid van lormetazepam ongeveer 80 %.

Par suite d'un effet de premier passage hépatique, sa biodisponibilité s'élève à environ 80 %.


Clomipramine wordt bij honden, na orale toediening, goed geabsorbeerd vanuit het maag-darmkanaal (> 80%) maar de systemische biologische beschikbaarheid van clomipramine en desmethylclomipramine is 22-26% als gevolg van een uitgebreid metabolisme bij de eerste passage door de lever.

L’absorption gastro-intestinale de la clomipramine administrée par voie orale est bonne (> 80%) chez le chien, mais la biodisponibilité de la clomipramine et de la déméthylclomipramine est de 22 à 26% en raison d’un effet de premier passage hépatique important.


Methadon wordt vooral afgebroken door het iso-enzym CYP3A4 in de darmwand (eerste passage) en in de lever; andere iso-enzymen, o.a. CYP2D6 (en CYP2B6 zoals recenter beschreven) kunnen eveneens een rol spelen.

La méthadone est principalement métabolisée par l’iso-enzyme CYP3A4 dans la paroi intestinale (premier passage) et dans le foie ; d’autres iso-enzymes, dont CYP2D6 (et CYP2B6 comme décrit plus récemment), peuvent également avoir un rôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste passage door' ->

Date index: 2024-12-06
w