Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste paragraaf moet verduidelijkt " (Nederlands → Frans) :

In de eerste paragraaf moet verduidelijkt worden of het zes opeenvolgende kalenderweken betreft dan wel zes bemonsteringsweken gespreid over een langere periode.

Dans le premier paragraphe, il faudrait préciser s’il s’agit de six semaines calendrier consécutives ou bien de semaines d'échantillonnage étalées sur une période plus longue.


In de laatste paragraaf moet verduidelijkt worden of het acht opeenvolgende kalenderweken betreft dan wel bemonsteringsweken gespreid over een langere periode.

Dans le dernier paragraphe, il faudrait préciser s’il s’agit de huit semaines calendrier consécutives ou bien de semaines d'échantillonnage étalées sur une plus longue période.


In de eerste paragraaf moet in de Nederlandstalige versie ‘… FAVV…’ vervangen worden door ‘… Agentschap…’ en ‘… Hij overlegt…’ door ‘… Hij verschaft…’.

Dans le premier paragraphe de la version néerlandaise, '…FAVV…' est à remplacer par '…Agentschap…' et '…Hij overlegt…' par '… Hij verschaft…'.


je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer ver ...[+++]

aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n ...[+++]


Het nieuwe artikel 25octies/1 richt, zoals de eerste paragraaf verduidelijkt, de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel op.

Comme le précise le premier paragraphe, le nouvel article 25octies/1 institue la Commission d’avis en cas d’intervention temporaire pour l’utilisation d’un médicament.


Artikel 327, § 2, tweede lid, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat de verzekeringsinstelling de aanvraag om vrijstelling van boeking van een niet teruggevorderd bedrag als administratiekosten moet indienen vóór het einde van de in de eerste paragraaf van dat artikel bepaalde termijn, d.i. de termijn van drie maanden na het verstrijken van de termijn van twee ...[+++]

L ' article 327, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que l'organisme assureur doit introduire la demande tendant à la dispense d'inscription en frais d'administration d'un indu non récupéré avant la fin du délai prévu au paragraphe 1 er du même article, soit le délai de trois mois après l'expiration du délai de deux ans dans lequel doit, en règle, être récupéré l'indu.


In dit geval moet geen aanvraag of kennisgeving bij de adviserend geneesheer ingediend worden voor de eerste pathologische situatie bedoeld in de huidige paragraaf gedurende de geldigheidsduur bedoeld in § 14, 4°, tweede lid, eerste of tweede streepje.

Aucune demande ou notification ne doit être adressée dans ce cas au médecin-conseil pour la première situation pathologique visée dans le présent paragraphe, pendant la période de validité prévue au § 14, 4°, alinéa 2, 1er ou 2ième tiret.


Volgens § 14 van de nomenclatuur moet een formulier tot kennisgeving van het verlenen van zorg in het kader van de pathologische situaties beschreven in die paragraaf door de kinesitherapeut worden ingevuld en aan de adviserend geneesheer worden bezorgd binnen tien kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking.

Aux termes du § 14 de la nomenclature, un formulaire notifi ant que des soins ont été dispensés dans le cadre des situations pathologiques, décrites dans le paragraphe en question, doit être complété par le kinésithérapeute et envoyé au médecin-conseil dans les 10 jours civils après le jour de la première prestation.




Anderen hebben gezocht naar : eerste paragraaf moet verduidelijkt     laatste paragraaf     paragraaf moet verduidelijkt     eerste     eerste paragraaf     betrokken paragraaf     je     zoals de eerste     eerste paragraaf verduidelijkt     administratiekosten     huidige paragraaf     dit geval     paragraaf     nomenclatuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste paragraaf moet verduidelijkt' ->

Date index: 2021-04-11
w