Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eerste onderdeel werd eind 2011 afgerond.

Traduction de «eerste onderdeel werd eind 2011 afgerond » (Néerlandais → Français) :



In het schema en de verdere tabellen betekent “voltooid” dat volgens de inrichting het programma is afgerond zoals voorzien; “stop” of “gestopt” betekent dat het programma vóór het voorziene einde definitief werd onderbroken; “in reval”. betekent dat het programma van de patiënt op het einde van de in de jaarverslagen te beschouwen eerste ...[+++]

Dans le schéma et les tableaux suivants, le mot “achevé” veut dire que selon l’établissement le programme a été finalisé comme prévu ; “stop” ou “arrêté” veut dire que le programme a été interrompu définitivement avant la fin prévue ; “en rééd”. veut dire que le programme du patient n’était pas encore terminé ni arrêté à la fin des 30 m. de la durée de validité à considérer dans les rapports annuels.


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onve ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la f ...[+++]


Een eerste versie van het eindrapport werd opgeleverd eind 2010, de finalisatie wordt voorzien in het eerste semester van 2011.

Une première version du rapport final a été réceptionnée fin 2010. La finalisation est prévue pour le premier semestre 2011.


In de loop van het eerste semester van 2011 werd de selectie-, goedkeurings- en validatiefase van de indicatoren afgerond.

Au cours du premier semestre de 2011, les phases de sélection, d’approbation et de validation des indicateurs ont été clôturées.


- De evaluatieprojecten " trekken van de wijsheidstanden" en " osteotomie" , waarop de aandacht wordt gevestigd in de auditverslagen van 2008 en 2009, zijn opgestart; de gegevensanalyse is afgerond ; een eerste tussentijds verslag werd voorgesteld in het tweede semester van 2011.

- Les projets d’évaluation « Retrait des dents de sagesse » et « Ostéotomie », soulignés dans les rapports d’audit de 2008 et 2009, ont démarré ; l’analyse des données a été finalisée ; un premier rapport intermédiaire a été présenté au cours du second semestre de 2011.


In de loop van het eerste semester van 2011 werd de ontwikkeling, alsook de testfase van de webtoepassing voor de endoprothesen afgerond.

Au cours du premier semestre de 2011, le développement de l’application web pour les endoprotèses ainsi que la phase de test ont été finalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste onderdeel werd eind 2011 afgerond' ->

Date index: 2021-11-05
w