Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «eerste nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 4 maanden, die slechts kan verlengd worden indien de rechthebbende bij een derde meting minimum 3 maanden na de eerste nog steeds aan bovenvermelde voorwaarden voldoet.

Le cas échéant, l’intervention de l’assurance sera octroyée pour une période de 4 mois qui ne peut être prolongée que si le bénéficiaire, lors d’une troisième mesure, minimum 3 mois après la première, satisfait encore aux conditions susmentionnées.


In 2000 bedroeg dit aandeel door serogroep C 33%; de belangrijkste oorzaak van meningitis door meningokokken was nog steeds serogroep B (tegen serogroep B bestaat nog steeds geen vaccin, en men verwacht binnen de eerste jaren nog geen verandering daarin).

En 2000, ceux-ci représentaient 33% des cas; la cause principale de la méningite par méningocoques était le sérogroupe B (il n’existe encore aucun vaccin contre le sérogroupe B, et on ne s’attend pas à un changement dans les années à venir).


In 2000 bedroeg dit aandeel door serogroep C 33%; de belangrijkste oorzaak van meningitis door meningokokken was nog steeds serogroep B (tegen serogroep B bestaat nog steeds geen vaccin, en men verwacht binnen de eerste jaren nog geen verandering daarin).

En 2000, ceux-ci représentaient 33% des cas; la cause principale de la méningite par méningocoques était le sérogroupe B (il n’existe encore aucun vaccin contre le sérogroupe B, et on ne s’attend pas à un changement dans les années à venir).


Wat nu meningitis door N. meningitidis betreft, is serogroep B nog steeds de belangrijkste oorzaak, met ook de hoogste mortaliteit; tegen serogroep B bestaat er nog geen vaccin, en hoewel onderzoek lopend is, verwacht men hierin in de eerste jaren nog geen verandering.

En ce qui concerne la méningite par N. meningitidis, le sérogroupe B reste le principal responsable, avec aussi la mortalité la plus élevée ; il n’existe pas encore de vaccin contre le sérogroupe B, et bien que des études soient en cours, on ne s’attend pas encore à un changement dans les prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventueel is dat het aantal weken tussen de eerste week hospitalisatie en het einde van het jaar, zo de rechthebbende dan nog steeds gehospitaliseerd was.

Eventuellement il s’agit du nombre de semaines entre la première semaine d’hospitalisation et la fin de l’année, si à ce moment-là le bénéficiaire était toujours hospitalisé.


171 Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen ...[+++]

169 Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l’application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employé par l’institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir tout mis en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessaire, au moyen des élémen ...[+++]


Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de pe ...[+++]

S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de personnel du personnel infirmier, à condition que l'institution puisse démontrer qu'elle a tout mis en œuv ...[+++]


Bovendien moet het medisch verslag enkel bij de eerste opname van de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort aan de adviserend geneesheer worden bezorgd, en moet het niet worden ingediend bij een nieuwe opname nadat hij meer dan een maand ervoor de inrichting heeft verlaten [.] , indien de rechthebbende nog steeds tot dezelfde categorie behoort.

En outre, ce rapport médical ne doit être transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur que lors de la première admission d'un bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, et ne doit donc pas être introduit en cas de réadmission après une sortie de plus d'un mois, [.], si ce bénéficiaire reste classé dans la même catégorie.


Door zijn smal spectrum en relatief weinig aantal bijwerkingen is het nog steeds een eerste keus behandeling indien men toch antibiotica wil starten bij het vermoeden van een streptococcenangina.

Du fait de son faible spectre et du nombre relativement restreint d'effets secondaires, elle demeure un traitement de premier choix si l'on veut malgré tout prescrire des antibiotiques en cas de présomption d'une angine streptococcique.


Indien een antibioticum vereist is, blijft het smal-spectrum penicilline nog steeds de eerste keus.

Si un antibiotique est indiqué, le premier choix reste encore la pénicilline à spectre étroit.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     eerste nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste nog steeds' ->

Date index: 2024-04-29
w