Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste maand van niet vergoedbare primaire ongeschiktheid » (Néerlandais → Français) :

}} De verzekeringsinstelling moet de controle op de samenstelling van het gezin van de gerechtigde en de inkomenssituatie van de huisgenoten doen uiterlijk bij het verstrijken van de eerste maand van niet vergoedbare primaire ongeschiktheid (art. 7 van het K.B. van 20.07.1971)

}} L’organisme assureur doit contrôler la composition du ménage du titulaire et la situation en matière de revenus des cohabitants au plus tard à l’expiration du premier mois de l’incapacité primaire non indemnisable (art. 7 de l’A.R. du 20.07.1971)


De verzekeringsinstelling moet de controle op de samenstelling van het gezin van de gerechtigde en de inkomenssituatie van de huisgenoten doen uiterlijk bij het verstrijken van de eerste maand van niet vergoedbare primaire ongeschiktheid (artikel 7 van het K.B. van 20.7.1971).

L’organisme assureur doit contrôler la composition du ménage du titulaire et la situation en matière de revenus des cohabitants au plus tard à l’expiration du premier mois de l’incapacité primaire non indemnisable (article 7 de l’A.R. du 20.7.1971).


De Beheerscomités van de uitkeringsverzekering voor werknemers en zelfstandigen hebben een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd met het oog op de toekenning vanaf 1 januari 2000 van een tegemoetkoming voor hulp van derden vanaf de vierde maand van de primaire ongeschiktheid (voor de zelfstandig gerechtigden valt de vierde maand van arbeidsongeschiktheid samen met het begin van de periode van ...[+++]

Les comités de gestion de l’assurance indemnités (travailleurs salariés et travailleurs indépendants) ont approuvé un projet d’arrêté royal visant à octroyer à partir du 1er janvier 2000, une allocation pour aide de tiers en incapacité primaire, à partir du quatrième mois de ladite période (pour les titulaires indépendants, le quatrième mois d’incapacité de travail coïncide avec le début de la période d’incapacité primaire indemnisable).


De zelfstandige die arbeidsongeschikt is erkend kan ten vroegste bij het verstrijken van de periode van (niet vergoedbare) primaire ongeschiktheid het werk deeltijds hervatten mits een voorafgaande toelating 275 .

Le travailleur indépendant reconnu incapable de travailler peut reprendre, au plus tôt à l’expiration de la période d’incapacité primaire non indemnisable, une partie des activités qu’il exerçait avant le début de l’incapacité moyennant une autorisation préalable 275 .


Artikel 93 van de GVU-wet bepaalt dat de Koning voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden kan bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden.

L’article 93 de la loi SSI stipule que le Roi peut, pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité), spécifier les conditions qu’ils doivent remplir pour pouvoir prétendre à une allocation forfaitaire pour l’aide d’une tierce personne à partir du quatrième mois d’incapacité.


Met artikel 139 van de wet van 25 januari 1999 is artikel 93 van de GVU-wet gewijzigd. Voortaan kan de Koning ook voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden (een dergelijke maatregel was reeds genomen voor de invalide gerechtigden die personen ten laste hadden, en die voldeden aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan ander ...[+++]

L’article 139 de la loi du 25 janvier 1999 a modifié l’article 93 de la loi SSI. Désormais, le Roi peut également fixer pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité de travail) les conditions sous lesquelles ils peuvent dès le quatrième mois prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers (une telle mesure avait déjà été prise pour les titulaires invalides ayant personne à charge et qui satisfaisaient aux critères d’agrément pour l’aide de tiers).


Deze vaststelling (regularisatie) wordt gedaan door de adviserend geneesheer indien de gerechtigde de niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid (eerste jaar) ; indien hij de activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van invaliditeit, neemt de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit de beslissing.

Cette constatation (régularisation) est faite par le médecin-conseil si l’intéressé a exercé l’activité non autorisée pendant la période d’incapacité primaire (première année) ; s’il a exercé l’activité pendant la période d’invalidité, c’est la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité qui décide.


Dagelijkse rente van 50€ bruto/dag voor de periode van primaire niet vergoedbare ongeschiktheid 2

Indemnité journalière de 50€ bruts/jour pour la période d’incapacité primaire non indemnisable 2




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maand van niet vergoedbare primaire ongeschiktheid' ->

Date index: 2025-03-27
w