Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Arts in de eerste lijn
Depressieve reactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "eerste lijn onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er k ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De valorisatie en de ondersteuning van de samenwerking (communicatie, overleg en teamwork) tussen huisarts en specialist en tussen de zorgverleners van de eerste lijn, onder meer via maatregelen inzake administratieve vereenvoudiging.

La valorisation et le soutien de la collaboration (communication, concertation et travail en équipe) entre le généraliste et le spécialiste, et entre les dispensateurs de soins de 1ère ligne, notamment par des mesures de simplification administrative.


Ten einde de doelstelling van optimale palliatieve patiëntenzorg te bereiken, geeft de equipe in de eerste plaats adviezen over palliatieve verzorging aan de betrokken eerste-lijn-verstrekkers die, onder leiding van de huisarts van de patiënt, in ieder geval zelf verantwoordelijk blijven voor de verzorging en begeleiding van de patiënt.

Aux fins d’atteindre l’objectif visant à prodiguer aux patients des soins palliatifs optimaux, l’équipe donne en premier lieu des avis sur les soins palliatifs aux dispensateurs de soins de première ligne concernés qui, sous la direction du médecin généraliste du patient, restent eux-mêmes en tout cas responsables des soins et de l’accompagnement du patient.


Het is primo structureel duidelijk dat dit " systeem van centraal oproepnummer" volledig onder het beheer én de verantwoordelijkheid van de organiserende huisartsenkring vzw. valt én blijft, doch hier enkel contractueel (!) opengesteld wordt naar andere beroepsdisciplines op de eerste lijn.

Premièrement, sur le plan structurel, il est clair que ce « système d'appel unifié » est et reste entièrement géré par le cercle de médecins généralistes asbl organisateur et demeure sous sa responsabilité, et qu'il n'est ouvert à d'autres disciplines professionnelles de première ligne que sur une base contractuelle ( !).


Bij de concrete acties is onder andere voorzien om voor het verzorgend personeel van de eerste lijn een pedagogisch pakket rond ondervoeding samen te stellen.

Parmi les prochaines actions concrètes, il est prévu de réaliser une mallette pédagogique sur la dénutrition destinée spécifiquement au personnel soignant de premières lignes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de eigenlijke revalidatie vooral gedecentraliseerd georganiseerd is bij lokale, reguliere zorgverstrekkers van de jongeren (kinesitherapeuten, psychotherapeuten, …), onder toezicht van de teamleden van het centrum, is er op die manier wel intensief samengewerkt met de eerste lijn, wat maakt dat er zich hier geen problemen stellen qua behandelingsoverdracht ná de tenlasteneming in het centrum.

Etant donné que la rééducation proprement dite est principalement organisée de manière décentralisée auprès des prestataires de soins locaux et habituels des jeunes (kinésithérapeutes, psychothérapeutes, …) sous la surveillance des membres de l’équipe du centre, on a collaboré de cette manière assez intensivement avec la première ligne, ce qui fait qu’il n’y a eu aucun problème en ce qui concerne le transfert du traitement après la ...[+++]


Doordat de eigenlijke revalidatie vooral gedecentraliseerd georganiseerd is bij lokale, reguliere zorgverstrekkers van de jongeren (kinesitherapeuten, psychotherapeuten, .), onder toezicht van de teamleden van het centrum, is er op die manier wel intensief samengewerkt met de eerste lijn, wat maakt dat er zich hier geen problemen stellen qua behandelingsoverdracht ná de tenlasteneming in het centrum.

Etant donné que la rééducation proprement dite est principalement organisée de manière décentralisée auprès des prestataires de soins locaux et habituels des jeunes (kinésithérapeutes, psychothérapeutes, ) sous la surveillance des membres de l’équipe du centre, on a collaboré de cette manière assez intensivement avec la première ligne, ce qui fait qu’il n’y a eu aucun problème en ce qui concerne le transfert du traitement après la ...[+++]


Aangezien deze bepaling van toepassing is vanaf 1 januari 2013 en pas op 1 juli 2013 in het budget van de financiële middelen wordt geïntegreerd, moet voor het eerste semester 2013 een inhaalbedrag worden toegekend, vermeld onder onderdeel C2 op lijn 9176.

Cette disposition étant d’application à partir du 1 er janvier 2013 et n’étant intégrée dans le budget des moyens financiers qu’au 1 er juillet 2013, un montant de rattrapage, repris en sous-partie C2 sous la ligne 9176 doit être accordé pour le 1 er semestre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lijn onder' ->

Date index: 2025-02-25
w