Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «eerste keuze behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.

Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.


Uit studies blijkt dat NSAID’s de eerste keuze zijn voor de behandeling van pijn bij nierkolieken, en narcotische analgetica de tweede keuze.

Des études montrent que les anti-inflammatoires non stéroïdiens sont le premier choix, et les analgésiques narcotiques le deuxième choix dans le traitement antalgique de la colique néphrétique.


In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.

La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.


Nifurtoïnol*: nitrofuranen of nifurtoïnol blijven eerste keuze bij de behandeling van niet-gecompliceerde urineweginfecties in de eerste lijn.

Nifurtoïnol: les nitrofurannes ou le nifurtoïnol restent le premier choix dans le traitement d’infections urinaires non compliquées en première ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met magnesiumsulfaat was het besluit in de Folia van februari 1996en februari 2003 dat het ter behandeling van eclampsie een eerste keuze is, en dat het ter preventie van eclampsie een plaats heeft bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.

En ce qui concerne le sulfate de magnésium, la conclusion des Folia de février 1996et de février 2003 était que le sulfate de magnésium est un premier choix dans le traitement de l’éclampsie et que, dans la prévention de l’éclampsie, il a une place chez les femmes atteintes de pré-éclampsie sévère pour laquelle un traitement antihypertenseur s’avère nécessaire.


- Trimethoprim, in een dosis van 300 mg p.d. in 1 of 2 giften naargelang de aanbevelingen, wordt in internationale aanbevelingen sinds lang voorgesteld als eerste keuze, en het is aangetoond dat een behandeling gedurende 3 dagen even doeltreffend is als een behandeling van langere duur.

- Le triméthoprime, à raison de 300 mg p.j. en 1 ou 2 prises (selon les recommandations), est proposé depuis longtemps comme premier choix dans des recommandations internationales, et il a été démontré qu’un traitement de 3 jours est aussi efficace qu’un traitement plus long.


Behandeling en secundaire preventie van diepe veneuze trombose Zoals vermeld in de Folia van februari 2004 blijven de heparines met laag moleculair gewicht of niet-gefractionneerde heparine, gevolgd door coumarineanticoagulantia, de eerste keuze voor de behandeling en secundaire preventie van diepe veneuze trombose.

Traitement et prévention secondaire des thrombo-embolies veineuses profondes Comme mentionné dans les Folia de février 2004, les héparines de bas poids moléculaire ou l’héparine non fractionnée, suivies par les anticoagulants oraux coumariniques restent la référence dans le traitement et la prévention secondaire d’une thrombo-embolie veineuse profonde.


Op basis van een een systematich literatuuronderzoek komen redacteurs van La Revue Prescrire tot het besluit dat bij de behandeling van hypertensie na falen van thiazidediuretica (nog steeds eerste keuze-behandeling) het overschakelen naar een “tweedelijns” antihypertensieve monotherapie te verkiezen is boven een combinatietherapie.

Des rédacteurs de La Revue Prescrire ont conclu, sur base d’une synthèse méthodique, qu’en cas d’échec des diurétiques thiazidiques (toujours traitement de référence), il est justifié de préférer une monothérapie antihypertensive en deuxième ligne à une bithérapie.


In systematisch literatuuronderzoek en meta-analyses van grote RCT’s is aangetoond dat laaggedoseerde diuretica kunnen aanzien worden als werkzame en veilige eerste keuze behandeling zijn bij de behandeling van mild tot matige ongecompliceerde hypertensie, ook in vergelijking met recenter middelen, zoals ACE-inhibitoren en sartanen 1,2 .

Des synthèses méthodiques de la littérature et des méta-analyses de RCTs de grande envergure montrent que les diurétiques à faible dose peuvent être considérés comme le traitement de premier choix, efficace et sûr contre l’hypertension non-compliquée légère à modérée, également par rapport à des médicaments plus récents, tels que les IEC et les sartans 1,2 .


Ze zijn bij volwassenen de eerste keuze als “add-on” behandeling, wanneer niettegenstaande een behandeling met inhalatiecorticosteroïden het astma onvoldoende onder controle is.

Ils constituent chez l’adulte le premier choix comme traitement adjuvant « add-on », en cas de contrôle insuffisant de l’asthme malgré un traitement par des corticostéroïdes à inhaler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keuze behandeling' ->

Date index: 2023-07-15
w