Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keuze behandeling zijn bij de behandeling van mild tot matige ongecompliceerde hypertensie " (Nederlands → Frans) :

In systematisch literatuuronderzoek en meta-analyses van grote RCT’s is aangetoond dat laaggedoseerde diuretica kunnen aanzien worden als werkzame en veilige eerste keuze behandeling zijn bij de behandeling van mild tot matige ongecompliceerde hypertensie, ook in vergelijking met recenter middelen, zoals ACE-inhibitoren en sartanen 1,2 .

Des synthèses méthodiques de la littérature et des méta-analyses de RCTs de grande envergure montrent que les diurétiques à faible dose peuvent être considérés comme le traitement de premier choix, efficace et sûr contre l’hypertension non-compliquée légère à modérée, également par rapport à des médicaments plus récents, tels que les IEC et les sartans 1,2 .


Waarin verschillen artsen die in eerste instantie een diureticum voorschrijven voor de behandeling van milde tot matige hypertensie van artsen die hiervoor eerder andere (duurdere) geneesmiddelen gebruiken?

En quoi se distinguent les médecins qui prescrivent un diurétique en premier lieu dans le traitement de l’hypertension légère à modérée par rapport à des médecins qui utilisent d’autres médicaments (plus chers) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keuze behandeling zijn bij de behandeling van mild tot matige ongecompliceerde hypertensie' ->

Date index: 2023-01-24
w