Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste jaren na hun vestiging en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

De integratie van de huisarts in de verloskundige zorgen wordt op verschillende vlakken als een aktueel probleem ervaren en de oplossing ervan wordt onder meer bemoeilijkt door enerzijds, het feit dat een groot aantal jonge artsen in de loop van hun geneeskundige opleiding slechts een geringe ervaring inzake onderzoek en behandeling van zwangeren hebben opgedaan en deze ervaring bovendien ook niet opdoen gedurende de eerste jaren na hun vestiging en anderzijds, door het feit dat de bewuste problematiek al te dikwijls vanuit een corporatistisch oogpunt wordt benaderd.

L'intégration du médecin de famille dans les soins obstétriques est un problème actuel qui se pose à différents niveaux et dont la solution est rendue malaisée d'une part parce qu'un grand nombre de jeunes médecins n'acquièrent au cours de leur formation et de leurs premières années de pratique qu'une expérience restreinte en matière d'examen et de traitement de la femme enceinte, et d'autre part parce que cette problématique est souvent abordée d'un point de vue corporatiste.


De bijdrage van Evaluatie focust enerzijds op het identificeren van (illegale) Pet-scans en hun aanrekencircuits en anderzijds op een analyse van de indicatiestelling voor nucleaire onderzoeken met het oog op een voorstel ter aanpassing van de NGV. De eerste fase werd in het tweede semester 2008 uitgevoerd.

L’apport du SECM se focalise, d’une part, sur l’identification de pet-scans (illégaux) et leurs circuits de facturation et, d’autre part, sur une analyse des indications pour les examens nucléaires afin de proposer une adaptation de la NPS. La première phase a été réalisée au cours du second semestre 2008.


De bijdrage van Evaluatie focust enerzijds op het identificeren van (illegale) PET-scans en hun aanrekencircuits en anderzijds op een analyse van de indicatiestelling voor nucleaire onderzoeken met het oog op een voorstel ter aanpassing van de NGV. De eerste fase werd in het tweede semester 2008 uitgevoerd.

Le SECM apporte sa contribution, d’une part, en identifiant les PET-scanners (illégaux) et leurs circuits de facturation et, d’autre part, en analysant les indications pour les examens de médecine nucléaire en vue de proposer une adaptation de la NPS.


Na een eerste individuele campagne betreffende het eerste semester van 1997, hebben de erkende algemeen geneeskundigen drie keer een persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ontvangen. In vergelijking met de eerste campagne is de inhoud van de campagnes nu aanzienlijk verrijkt.

Après une première campagne individuelle concernant le premier semestre 1997, les médecins généralistes agréés ont reçu à trois reprises un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments, pour les années 1997, 1998 et 1999.


In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargel ...[+++]

Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individuelle pour indisponibilité d'une autre chambre ou pour raison médicale, ainsi qu'une différence de traiteme ...[+++]


Het Hof wordt gevraagd of het verschil in behandeling tussen twee categorieën van rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op de in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vastgestelde prestaties, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie: enerzijds, de rechthebbenden die moeten zijn aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en, anderzijds, de andere rechthebbenden bedoeld in ar ...[+++]

Il est demandé à la Cour si la différence de traitement entre deux catégories de bénéficiaires qui peuvent prétendre aux prestations prévues par la loi coordonnée du 14 juillet 1994 est compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination : d’une part, les bénéficiaires qui doivent être affiliés à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding et, d’autre part, les autres bénéficiaires visés à l’article 32, alinéa 1 er , 1° à 16°, 19°, 21° et 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui peuvent choisir librement leur organisme assureur.


Deze categorie kent de Raad natuurlijk minder en daarom werd enkele jaren geleden een brochure opgesteld om hen, bij hun eerste deelname aan een werkgroep, de nodige info over de Raad te verstrekken.

Une brochure a donc été élaborée voici quelques années afin de leur fournir, lors de leur première participation à un groupe de travail, les informations nécessaires au sujet du Conseil.


Er is in een uitzondering voorzien voor de eerste 4 jaren medische praktijk en voor de geneesheren aan het einde van hun loopbaan (op aanvraag).

Une exception est prévue pour les 4 premières années de pratique médicale et pour les médecins en fin de carrière (sur demande).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste jaren na hun vestiging en anderzijds' ->

Date index: 2025-05-22
w