Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste instantie werd gekozen voor jaarlijkse contracten » (Néerlandais → Français) :

In eerste instantie werd gekozen voor jaarlijkse contracten waarbij ziekenhuizen zich op vrijwillige basis konden inschrijven.

L’option retenue est celle de contrats annuels permettant aux hôpitaux de s’inscrire sur une base volontaire.


Een eerste meerjarenplan werd ontwikkeld in 2008 en op basis van dit plan werden de jaarlijkse contracten ingevuld, gebaseerd op 3 pijlers: structuur, proces en resultaat (cf. triade van Donabedian).

En 2008, un premier plan pluriannuel de cinq ans a été proposé aux hôpitaux par le SPF Santé publique, servant de base à l’élaboration de contrats annuels, qui reposent sur 3 piliers : structure, processus et résultat (cf. la triade de Donabedian).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie werd gekozen voor jaarlijkse contracten' ->

Date index: 2021-06-29
w