Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste indicatoren situeren zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

De verbeteracties van de twee eerste indicatoren situeren zich voornamelijk in de categorie ‘beleid en strategie’.

Les actions d’amélioration quant à elles, se situent dans le domaine ‘gestion (politique et stratégique)’ pour les deux premiers indicateurs.


De arrondissementen die zich tussen 5% en 15% boven het nationaal gemiddelde situeren, bevinden zich voornamelijk in West-Vlaanderen (met uitzondering van Kortrijk en Tielt) en in Henegouwen (met uitzondering van Aat en Zennik).

Les arrondissements qui se situent entre 5% et 15% au-dessus de la moyenne nationale se trouvent essentiellement en Flandre occidentale (à l’exception de Courtrai et Tielt) et dans le Hainaut (à l’exception d’Ath et Soignies).


Voor de vijf indicatoren situeren de meeste verbeteracties zich in de categorie ‘gegevensverwerking’ en in mindere mate in de categorie ‘organisatie’ (uitvoering op het terrein).

Pour les cinq indicateurs mentionnés ci-dessus, les actions d’amélioration se situent principalement dans la catégorie ‘gestion des données’ et, dans une moindre mesure, dans la catégorie ‘organisation (mise en pratique sur le terrain)’.


Voornamelijk op het niveau van de gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven situeren zich problemen.

Les problèmes se situent essentiellement au niveau de l’échange de données avec les firmes pharmaceutiques.


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomalieën in de ontwikkelin ...[+++]

Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.


In een eerste stap heeft de groep zich voornamelijk gericht op de bepaling van de medische, sociale en juridische problemen van patiënten met syndroom van chronische vermoeidheid en heeft voorstellen en aanbevelingen geformuleerd, die in huidige rapport opgenomen worden.

Dans un premier temps, le groupe s'est axé sur la définition des problèmes médicaux, sociaux et juridiques des patients atteints du syndrome de la fatigue chronique et a formulé des propositions et recommandations, qui constituent le présent rapport.


Zoals toegelicht in Hoofdstuk 1 concentreert de opdracht van de sociaal controleurs zich voornamelijk rond het eerste punt (onrechtmatige samenloop) en meer bepaald de NTA.

}} contrôler les documents sur la base desquels l’accessibilité aux prestations est déterminée. Comme expliqué dans le Chapitre 1 er , la mission des contrôleurs sociaux se concentre prin cipalement sur le premier point (concours illégal) et plus précisément sur les ANA.


Cruciaal bij het uitstippelen van een beleid van duurzame ontwikkeling op het vlak van energieverbruik, afvalproductie, mobiliteit en andere vergelijkbare domeinen, is de ontwikkeling en toepassing van adequate indicatoren met betrekking tot de consumptie, de kosten, de invloed op het leefmilieu, enz. Die informatie kan achteraf als basis dienen voor de ontwikkeling van een geïntegreerd beleid inzake duurzame ontwikkeling in het RIZIV. Het RIZIV zal zich in ...[+++]eerste instantie beroepen op de EMAS-indicatoren.

Une étape cruciale pour démarrer une politique de développement durable au niveau de la consommation d’énergie, de la production de déchets, de la mobilité et d’autres domaines similaires, consiste à développer et à suivre des indicateurs adéquats se rapportant à la consommation, au coût, à l’incidence écologique etc. Ces informations peuvent ensuite servir de base au développement d’une politique intégrée en matière de développement durable au sein de l’INAMI. Dans un premier temps, l’INAMI se référera aux indicateurs EMAS.


6 De Staat heeft zich niet systematisch vergewist van de kwaliteit van de doelstellingen en van de indicatoren die de instellingen hadden voorgesteld bij de onderhandeling van de eerste bestuursovereenkomsten.

6 L’Etat ne s’est pas assuré de manière systématique de la qualité des objectifs et des indicateurs proposés par les organismes lors de la négociation des premiers contrats d’administration.


Er is reeds begonnen met het integreren, voornamelijk van de dossiers die zich in een provinciale dienst in de onderzoeksfase bevinden; van de dossiers in de fase van de procedure voor de vervolging door de leidend ambtenaar, de Kamer van eerste aanleg of de Kamer van beroep. Het werk wordt bemoeilijkt door een gebrek aan personeel.

Ce travail d’intégration a déjà commencé, essentiellement pour les dossiers étant en phase d’enquête en service provincial ; pour les dossiers en phase de procédure de poursuite devant le fonctionnaire-dirigeant, la CPI ou la chambre de recours, ce travail est difficile à réaliser par manque de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste indicatoren situeren zich voornamelijk' ->

Date index: 2024-03-03
w