Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste gerandomiseerde prospectieve trial waarin " (Nederlands → Frans) :

De eerste gerandomiseerde prospectieve trial waarin UW met Celsior voor klinische pancreastransplantaties werd vergeleken, werd gerapporteerd door Boggi et al (2004).

La première étude prospective randomisée comparant UW et Celsior pour les greffes cliniques de pancréas a été rapportée par Boggi et al (2004) et montre des profils similaires de sécurité pour la préservation des pancréas.


Moers et al. hebben - in samenwerking met Eurotransplant- de eerste gecontroleerde, gerandomiseerde, multricentrische, prospectieve trial op grote schaal verricht (gedeeltelijk met inbegrip van Duitsland, Nederland en België) (Moers et al., 2009).

Moers et ses collègues – en coopération avec Eurotransplant – ont réalisé la première étude contrôlée, randomisée, multicentrique, prospective et à large échelle (incluant en partie l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique) (Moers et al., 2009).


De‘double non-nucleoside’ (2NN) studie was een gerandomiseerde, open-label, multicentrum, prospectieve studie waarin de NNRTI’s nevirapine en efavirenz apart en in combinatie met elkaar werden vergeleken.

L’étude sur l’administration de deux INNTI (2NN), randomisée, en ouvert, multicentrique et prospective, a comparé deux INNTI, la névirapine et éfavirenz, administrés individuellement et simultanément.


De 2NN-studie, die werd uitgevoerd met twee niet-nucleosideremmers, was een gerandomiseerde, open, multicentrische, prospectieve studie waarin de NNRTI’s nevirapine, efavirenz en beide samen werden vergeleken.

L’étude sur l’administration de deux INNTI (2NN), randomisée, ouverte, multicentrique et prospective, a comparé deux INNTI, la névirapine et éfavirenz, administrés individuellement et simultanément.


In 1999 zijn in de Lancet de resultaten gepubliceerd van twee grootschalige gerandomiseerde dubbelblinde studies waarin het effect van twee cardioselectieve β-blokkers op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen werd onderzocht: de CIBIS-II-studie (Cardiac Insufficiency Bisoprolol Study II) en de MERIT-HF-studie (Metoprolol CR/XL Randomised Intervention Trial in Congestive Heart Failure).

Le Lancet a publié en 1999 les résultats de deux grandes études randomisées en double aveugle: l' étude CIBIS-II (Cardiac Insufficiency Bisoprolol Study II) et l' étude MERIT-HF (Metoprolol CR/XL Randomised Intervention Trial in Congestive Heart Failure) qui traitent de l' effet de deux β-bloquants cardiosélectifs sur la mortalité dans l' insuffisance cardiaque.


De ALLHAT-studie (1) (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to prevent Heart Attack Trial) was een gerandomiseerde dubbelblinde studie waarin de doeltreffendheid van lisinopril, amlodipine en chloortalidon vergeleken werd.

L'étude ALLHAT (1) (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to prevent Heart Attack Trial) est une étude randomisée en double aveugle dans laquelle l'efficacité du lisinopril, de l'amlodipine et de la chlortalidone ont été comparées.


De ALLHAT-studie 1 (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to prevent Heart Attack Trial) was een gerandomiseerde dubbelblinde studie waarin de doeltreffendheid van lisinopril, amlodipine en chloortalidon vergeleken werd.

L’étude ALLHAT 1 (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to prevent Heart Attack Trial) est une étude randomisée en double aveugle dans laquelle l’efficacité du lisinopril, de l’amlodipine et de la chlortalidone ont été comparées.


Een eerste gerandomiseerde gecontroleerde studie was de Multivitamins in the Prevention of Cancer in Men: The Physicians' Health Study II Randomized Controlled Trial (meer dan 14 000 mensen, 4 jaar follow-up) (1).

Un premier essai randomisé contrôlé : Multivitamins in the Prevention of Cancer in Men - The Physicians' Health Study II Randomized Controlled Trial (plus de 14 000 personnes, 4 ans de suivi) (1).


In een klinische trial waarin Pedea profylactisch werd toegediend tijdens de eerste 6 levensuren, werd ernstige hypoxemie met longhypertensie gemeld bij 3 pasgeboren baby’s na een zwangerschap van minder dan 28 weken.

Lors d’un essai clinique sur l’effet prophylactique de Pedea administré au cours des 6 premières heures de vie, une hypoxémie sévère avec hypertension pulmonaire a été décrite chez 3 nouveau-nés de moins de 28 semaines d’âge gestationnel, dans l’heure suivant la première injection.


Zoals al het geval was voor de bovenvermelde prospectieve gerandomiseerde trials voor nieren, zullen studies moeten worden gevoerd waarin het bewaren van levers, longen, harten en pancreassen door MP wordt vergeleken met SCS.

A l’instar des études prospectives randomisées effectuées pour le rein et mentionées ci-dessus, des études comparant la préservation du foie, des poumons, du cœur et du pancréas par MP ou SCS devront être menées.


w