Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste financiële bijdrage " (Nederlands → Frans) :

Die eerste financiële bijdrage kan worden beperkt tot het bedrag dat per jaarlijks forfait is verschuldigd en dat in 2006 door de verzekeringsinstellingen is betaald voor de revalidatieverstrekkingen die in 2006 zijn uitgevoerd.

Cette première contribution financière peut se limiter au montant dû par forfait annuel et payé par les organismes assureurs en 2006 pour les prestations de rééducation fonctionnelle réalisées en 2006.


Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste

Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestations qui ont été remboursées par les organismes assureurs au cours de l’année 2008 et qui ont été réalisées au cours de cette même année.


Alvorens verder in te gaan op de mechanismen die de verdeling van de inkomsten onder de ziekenfondsen en hun financiële bijdrage aan het evenwicht van de rekeningen van de verzekering regelen, moet eerst in het kort worden herinnerd aan het onderscheid tussen de takken geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede aan de regels die vóór de hervorming van 1993-1994 in de sector van de geneeskundige verzorging van toepassing waren.

Avant de s’attarder sur les mécanismes qui organisent la répartition des ressources entre les mutualités et leur participation financière à l’équilibre des comptes de l’assurance, un bref rappel s’impose sur ce qui distingue le secteur des soins de santé du secteur des indemnités et sur les règles qui prévalaient dans le secteur des soins de santé avant la réforme de 1993-1994.


Aangezien deze wijzigingsclausule pas op 1 januari 2006 in werking treedt en het bedrag dat aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid moet worden betaald, pas vanaf 2006 in het jaarlijkse forfait is begrepen, moet de inrichting haar financiële bijdrage voor de kosten van het initiatief, bedoeld in § 4 van dit artikel, echter pas voor de eerste keer storten uiterlijk op 28 februari 2007.

Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au 1 er janvier 2006 et que le montant dû à l’Institut scientifique de Santé publique n’est inclus dans le forfait annuel qu’à partir de l’année 2006, l’établissement ne doit toutefois verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 4 du présent article que pour la première fois au plus tard le 28 février 2007.


Vanaf 1 januari 2004 wordt het bijzonder reservefonds gestijfd door het in artikel 198, § 2, bedoelde deel van het boni [ na toepassing van de verschillen die in het twaalfde en dertiende lid van artikel 196bis zijn beschreven] en/of door 80 pct. van de financiële intresten, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 10° bis, op het fonds van de boni's en/of door het saldo van de financiële opbrengsten en de financiële kosten, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 10° ter, tweede lid, verminderd met de jaarlijkse renteopbrengsten bedoeld in § 3, vierde lid, en/of ...[+++]

A partir du 1er janvier 2004, le fonds spécial de réserve est alimenté par la partie du boni visée à l'article 198, § 2 [après application des différences décrites aux alinéas 12 et 13 de l'article 196bis], et/ou par 80 p.c. des intérêts financiers visés à l'article 191, alinéa 1er, 10° bis, sur le fonds des bonis et/ou par le solde des produits financiers et des charges financières, visé par l'article 191, alinéa 1er, 10° ter, alinéa 2, diminué des produits annuels d'intérêts visés au § 3, alinéa 4, et/ou par une cotisation des titulaires et/ou par un versement provenant des moyens propres de l'organisme assureur.


K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een ...[+++]

A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière ...[+++]


Van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2003 wordt het bijzonder reservefonds gestijfd door het in artikel 198, § 2, bedoeld deel van het boni of door 80 pct. van de financiële intresten, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 10°bis, op het fonds van de boni's of door een bijdrage van de gerechtigden of door een storting uit de eigen middelen van de verzekeringsinstelling.

Du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2003 inclus, le fonds spécial de réserve est alimenté par la partie du boni visée à l’article 198, § 2, ou par 80 p.c. des intérêts financiers visés à l’article 191, alinéa 1er, 10°bis, sur le fonds des bonis ou par une cotisation des titulaires ou par un versement provenant des moyens propres de l’organisme assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste financiële bijdrage' ->

Date index: 2022-06-28
w