Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen " (Nederlands → Frans) :

" Zweden en Engeland zijn de eerste Europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen rechtstreekse toegang te garanderen tot het elektronisch medisch dossier.

" La Suède et l’Angleterre sont les deux premiers pays Européens à avoir décidé de garantir via des dispositions légales un accès direct au dossier médical électronique.


Deze succesverhalen hebben het European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) ertoe aangezet om 18 november 2008 voor het eerst een Europese " Antibioticadag" te organiseren: alle Europese landen met een hoog ambulant antibioticaverbruik en hoge resistentiecijfers werden uitgenodigd om deel te nemen (meer info ...[+++]

Ces succès ont conduit l’European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) à organiser pour la première fois, le 18 novembre 2008, une " journée européenne sur le thème des antibiotiques " : tous les pays européens avec une consommation élevée d’antibiotiques en pratique ambulatoire et des chiffres élevés de résistance, ont été invités à participer (plus d’informations sur [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen' ->

Date index: 2022-06-22
w