Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Endogene depressie met psychotische symptomen
Enkelzijdig
NNO
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van

Vertaling van "eerste ernstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarl ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tiotropiumgebruik verlengde de tijd tot het optreden van een eerste exacerbatie op statistisch significante wijze t.o.v. salmeterolgebruik, alsook de tijd tot de eerste ernstige exacerbatie en deed het aantal matige en ernstige exacerbaties dalen.

L’utilisation de tiotropium a statistiquement significativement prolongé le délai de survenue de la première exacerbation par rapport à l’utilisation de salmétérol, ainsi que le délai jusqu’à la première exacerbation sévère. Le tiotropium a également réduit le nombre d’exacerbations modérées et sévères.


In HZA106837 was het primaire eindpunt tijd tot eerste ernstige astma-exacerbatie.

Dans l’étude HZA106837, le critère d’évaluation principal était le délai de survenue de la première exacerbation sévère d’asthme.


Bij sommige patiënten kunnen ook antistoffen tegen INCRELEX ontstaan. Bij 11 van de 23 geteste kinderen met ernstige primaire IGFD werden anti-IGF-1-antistoffen gevonden gedurende het eerste behandeljaar.

Certains patients peuvent développer des anticorps à l’encontre d’INCRELEX. Des anticorps anti- IGF-1 ont ainsi été observés chez 11 des 23 enfants atteints d’IGFD primaire sévère chez qui ils ont été dosés au cours de la première année de traitement.


Met name werd ernstige hypoxemie met longhypertensie binnen één uur na de eerste infusie gemeld bij 3 baby’s en werd binnen 30 min na aanvang van geïnhaleerde stikstofoxidetherapie verholpen.

Des cas d’hypoxémie sévère avec hypertension pulmonaire, survenant dans l’heure suivant la première injection, ont notamment été rapportés chez trois nouveau-nés, avec un retour à la normale dans les 30 minutes suivant l’inhalation d’oxyde nitrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een klinische trial waarin Pedea profylactisch werd toegediend tijdens de eerste 6 levensuren, werd ernstige hypoxemie met longhypertensie gemeld bij 3 pasgeboren baby’s na een zwangerschap van minder dan 28 weken.

Lors d’un essai clinique sur l’effet prophylactique de Pedea administré au cours des 6 premières heures de vie, une hypoxémie sévère avec hypertension pulmonaire a été décrite chez 3 nouveau-nés de moins de 28 semaines d’âge gestationnel, dans l’heure suivant la première injection.


Een ernstige astma-exacerbatie werd gedefinieerd als verslechtering van de astma waarvoor het gebruik van systemische corticosteroïden gedurende ten minste 3 dagen nodig was, of een ziekenhuisopname of bezoek aan de eerste hulp vanwege astma waarvoor systemische corticosteroïden nodig waren.

Une exacerbation sévère d’asthme était définie comme une détérioration de l’asthme nécessitant la prise de corticoïdes par voie systémique pendant au moins 3 jours ou une hospitalisation du patient, ou une consultation dans un service d’urgence pour asthme nécessitant la prise de corticoïdes par voie systémique.


Antidepressiva worden voorbehouden voor ernstige depressie, waarbij deze eerste behandelingsstappen falen.

L’usage d’antidépresseurs est réservé aux cas de dépression sévère, en cas d’’échec des premiers paliers de traitement.


Amoxicilline-clavulaanzuur en amoxicilline Pneumokokkeninfecties kunnen potentieel veel ernstiger verlopen in vergelijking met veel voorkomende infecties door andere courante bacteriën in de eerste lijn.

Amoxi-clavulanate et amoxicilline La gravité potentielle des infections à pneumocoques doit être soulignée par rapport à la sévérité moindre des infections fréquentes par les autres bactéries courantes en première ligne de soins.


In geval van ernstige COPD-exacerbatie dienen antibiotica toegediend te worden in een eerste stap, samen met optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden en moet verwijzing overwogen worden.

En cas d’exacerbation sévère de BPCO, la première étape consiste à administrer des antibiotiques, tout en optimalisant l’utilisation de bronchodilatateurs à courte durée d’action et de corticostéroïdes systémiques, en envisageant éventuellement de référer le patient.


Morfine Morfine is de eerste keuze onder de krachtige opioïden en blijft de ‘gouden standaard’ voor de behandeling van matige tot ernstige kankerpijn 75 .

Morphine La morphine est le premier choix parmi les opioïdes forts et reste la référence pour le traitement de douleurs cancéreuses modérées à sévères 75 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste ernstige' ->

Date index: 2024-08-06
w