Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste dosis bedraagt " (Nederlands → Frans) :

De eerste dosis bedraagt gewoonlijk 1,25 tot 2,5 microgram.

Habituellement, la première dose est de 1,25 à 2,5 microgrammes.


In klinische situaties met een verhoogd distributievolume bedraagt de eerste dosis, ook wel opstartdosis genoemd, tussen de 20 en 30 mg/kg. Vervolgens wordt de dosis in functie van de Cmax aangepast.

Dans les situations cliniques à volume de distribution augmenté, la première dose, appelée dose de charge, sera comprise entre 20 et 30 mg/kg et ensuite adaptée en fonction de la Cmax.


De remming van de basale en door voedsel gestimuleerde zuursecretie 23 uur na de eerste dosis van rabeprazolnatrium bedraagt 69% en 82% respectievelijk en deze remming duurt maximaal 48 uur.

Vingt-trois heures après la première prise de rabéprazole sodique, l'inhibition des sécrétions, basale et stimulée par l'absorption de nourriture, est respectivement de 69 % et de 82 %, et l'effet se prolonge jusqu'à 48 heures.


De aanbevolen dosis voor een eerste behandeling bedraagt één tablet per dag gedurende 5 dagen vanaf de vijfde dag van de cyclus.

La dose recommandée pour un premier traitement est de 1 comprimé par jour pendant 5 jours à partir du 5 ème jour du cycle.


Bij volwassen bedraagt de eerste dosis 5 tot 10 mg, eventeel te herhalen na 15 tot 30 minuten, met een maximum van 30 mg.

Chez l'adulte, la dose initiale est de 5 à 10 mg, que l'on peut éventuellement répéter après 15 à 30 minutes avec un maximum de 30 mg.


Algemeen Aangezien ongeveer de helft van een per os (maagsapresistente tabletten) toegediende dosis onmiddellijk wordt gemetaboliseerd in de lever (eerste-passage effect), bedraagt de oppervlakte onder de concentratiecurven (AUC) ongeveer de helft van deze na parenterale toediening (I. M. of I. V. ) van eenzelfde dosis.

Informations générales Vu que près de la moitié d'un comprimé entérique administré est immédiatement métabolisée dans le foie (effet de " premier passage" ), les surfaces sous les courbes de concentration (AUC) correspondent à environ la moitié de celles que l'on obtient après une dose parentérale équivalente (I. M. ou I. V. ).


Vermoedelijk door een snelheidsafhankelijk eerste passage-effect, bedraagt de biodisponibiliteit met DICLOFENAC APOTEX® 75 ongeveer 82 tot 84 % van deze bekomen met eenzelfde dosis van een enterische omhulde tablet.

Probablement à cause de l’effet rapide de premier passage, la biodisponibilité du DICLOFENAC APOTEX® 75 est d’environ 82 à 84% de celle provenant d’une même dose d’un comprimé enrobé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dosis bedraagt' ->

Date index: 2021-01-04
w