Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Traduction de «eerste document » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een eerste individuele campagne betreffende het eerste semester van 1997, hebben de erkende algemeen geneeskundigen drie keer een persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ontvangen. In vergelijking met de eerste campagne is de inhoud van de campagnes nu aanzienlijk verrijkt.

Après une première campagne individuelle concernant le premier semestre 1997, les médecins généralistes agréés ont reçu à trois reprises un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments, pour les années 1997, 1998 et 1999.


Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de maand die volgt op de aansluitingsdatum.

Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.


Het document blijft geldig voor de verplaatsingskosten van alle ziekenhuisopnames van het kind, die zich voordoen in de periode van één jaar te rekenen van de voormelde eerste dag van de kalendermaand voorafgaand aan die waarin het document door de arts is opgemaakt.

Le document reste valable pour les frais de déplacement lors de toutes les hospitalisations de l’enfant qui se situent dans une période d’un an à compter de ce premier jour du mois calendrier précédant celui au cours duquel le document a été établi par le médecin.


De aanvragen moeten voor elke rechthebbende worden ingediend door middel van het document " Aanvraag om tegemoetkoming in de reiskosten van de rechthebbende die voldoet aan de bepalingen van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994" , dat in bijlage bij het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 is gevoegd, of elk document dat de vermeldingen bevat die in dat model zijn ...[+++]

Les demandes doivent être introduites pour chaque bénéficiaire au moyen du document “Demande d’intervention dans les frais de déplacement du bénéficiaire qui satisfait aux dispositions de l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 34, alinéa 1 er , 27°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994”, qui figure en annexe de l’arrêté royal du 3 juin 2007, ou de tout document qui contient les mentions reprises dans ce modèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aansluiting bij Dentalia Plus begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” dit document ontvangen heeft.

L’affiliation à Dentalia Plus devient effective le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” a reçu ce document.


Het getuigschrift is het eerste document dat u linkt met uw ziekenfonds.

L’attestation de soins est le premier document que l’on associe à la mutualité.


Voor de eerste campagne werd een aan beide zijden bedrukt blad gebruikt waarop de veertien grote ATC - klassen van de geneesmiddelen waren vermeld. Nu ontvangen de algemeen geneesheren een gedetailleerd document met geïndividualiseerde gegevens.

Alors que la première campagne était constituée d’une page recto-verso présentant la répartition des médicaments entre les quatorze grandes classes ATC, les médecins généralistes reçoivent maintenant un document détaillé présentant des données individualisées.


Wanneer de dienst een document ontvangt, wordt dit eerst administratief behandeld.

Lorsque le Service reçoit un document, celui-ci est d’abord traité administrativement.


Dit bewijs volgt uit de informatie, als bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, of bij gebrek daaraan, uit een document dat de inschrijving van het kind aantoont in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin.

Cette preuve résulte de l'information visée à l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ou à défaut, d'un document prouvant l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur, comme faisant partie de son ménage.


Na een korte historiek wordt in het eerste deel van het document de accrediteringsprocedure beschreven, in het bijzonder vanuit het standpunt van de zorgverlener.

Après un bref rappel historique, le document décrit dans la première partie le processus de l’accréditation, particulièrement du point de vue du dispensateur de soins.




D'autres ont cherché : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     eerste document     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste document' ->

Date index: 2024-04-02
w