Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste behandelingsfase moet aanvullende » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste behandelingsfase moet aanvullende toediening van een geschikt antiandrogeen overwogen worden om de initiële stijging van de serum testosteronspiegels en de verergering van de klinische symptomen tegen te gaan.

Lors de la phase initiale du traitement, une attention particulière doit être portée sur l’administration additionnelle d’un anti-androgène adapté afin de neutraliser l’augmentation initiale du taux sérique de testostérone et l’aggravation des symptômes cliniques.


Tijdens de eerste behandelingsfase moet overwogen worden om bijkomend een geschikt antiandrogeen toe te dienen om de initiële stijging van de serumtestosteronspiegels en verergering van de klinische symptomen tegen te gaan.

Pendant la phase initiale du traitement, il faudra envisager d’administrer de façon supplémentaire un anti-androgène approprié pour contrecarrer l’augmentation initiale de la testostéronémie et l’aggravation des symptômes cliniques.


Die eerste behandelingsfase wordt gevolgd door een aanvullende radiotherapie om eventuele overgebleven tumorcellen te vernietigen.

Cette première phase de traitement sera suivie d'une radiothérapie complémentaire dans le but de détruire d'éventuelles cellules tumorales résiduelles.


Als een vrouw meer dan 21 dagen na de partus begint, dan moet eerst een eventuele zwangerschap worden uitgesloten en moet haar aangeraden worden om tijdens de eerste 7 dagen aanvullend een voorbehoedsmiddel te gebruiken.

Si plus de 21 jours se sont écoulés depuis l’accouchement, l’éventualité d’une grossesse doit être exclue et une méthode contraceptive supplémentaire doit être utilisée la première semaine.


Als meer dan 21 dagen zijn verstreken, dan moet een zwangerschap worden uitgesloten en moet tijdens de eerste week een aanvullend anticonceptivum worden gebruikt.

Si plus de 21 jours se sont écoulés après l’accouchement, d’abord exclure une grossesse et utiliser une méthode contraceptive supplémentaire pendant la première semaine.


Als zij later begint, moet de vrouw geadviseerd worden om gedurende de eerste 7 dagen aanvullend een barrièremethode te gebruiken.

Si le traitement débute plus tard, il faut conseiller à la femme d’utiliser en plus une méthode contraceptive de barrière au cours des 7 premiers jours.


Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.

Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d'utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de traitement.


Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 9 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.

Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 9 premiers jours de prise des comprimés.


Haar opdracht is tweeërlei: ten eerste moet de equipe een aanvullende bijdrage leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven en ten tweede moet de verzorging dezelfde kwaliteitsgaranties bieden als bij opname in het ziekenhuis.

Sa mission est double : d’abord, l’équipe doit fournir une contribution complémentaire au soutien et aux soins palliatifs des patients en phase terminale qui veulent passer la dernière phase de leur vie à domicile et y mourir ; ensuite, les soins doivent offrir les mêmes garanties de qualité qu’en cas d’hospitalisation.


Het S.B.-referentiecentrum moet als spil functioneren binnen een netwerk van zorgvoorzieningen voor S.B.-patiënten. Het is in de eerste plaats adviserend, zorgcoördinerend en aanvullend ten overstaan van reeds bestaande diagnose-, evaluatie-, behandelings- en revalidatiemogelijkheden binnen en buiten het RIZIV.

Le centre de référence S.B. doit fonctionner comme pivot au sein du réseau des dispositifs de soins pour patients S.B. Il doit assurer prioritairement une fonction de consultation, de coordination et de complément en matière de soins par rapport aux possibilités existantes de diagnostic, d’évaluation, de traitement et de rééducation fonctionnelle au sein et en dehors du cadre de l’INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste behandelingsfase moet aanvullende' ->

Date index: 2022-06-13
w