Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerste 24 weken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
INCIVO werd de eerste 8 weken van de behandeling (T8/PR-schema) of de eerste 12 weken van de behandeling gegeven (T12/PR-schema) in combinatie met peginterferon alfa-2a en ribavirine gedurende ofwel 24 ofwel 48 weken.

INCIVO a été administré pendant les 8 premières semaines de traitement (schéma T8/PR) ou les 12 premières semaines de traitement (schéma T12/PR) en association avec le peginterféron alfa-2a et la ribavirine administrés pendant 24 ou 48 semaines.


De meest frequent gemelde gevallen van huidirritatie tijdens de eerste 24 weken van de dubbelblinde periode met respectievelijk Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik waren erytheem op de aanbrengplaats (5,7% versus 4,6%) en pruritus op de aanbrengplaats (3,6% versus 2,8%).

Les irritations cutanées ont été le symptôme le plus fréquemment observé durant la première période de l’étude en double aveugle de 24 semaines avec Prometax 13,3 mg/24 h dispositif transdermique et Prometax 9,5 mg/24 h dispositif transdermique, avec un érythème (5,7% versus 4,6% respectivement) et un prurit (3,6% versus 2,8% respectivement) au site d’application.


Het primaire eindpunt, mislukking van de behandeling, werd gedefinieerd als een daling van de plasmaconcentratie van hiv-1-RNA met minder dan 1 log 10 tijdens de eerste 12 weken of twee consecutieve metingen van meer dan 50 kopieën/ml vanaf week 24, ziekteprogressie (nieuw CDCgraad 3-evenement (CDC = Centers for Disease Control en Prevention) of overlijden) of verandering van toegewezen behandeling.

Le critère d’évaluation principal, l’échec thérapeutique, a été défini comme une diminution inférieure à 1 log 10 de l’ARN plasmatique du VIH-1 au cours des 12 premières semaines, ou deux mesures consécutives de plus de 50 copies/ml à partir de la semaine 24, ou une progression de la maladie (nouvel événement de grade C ou décès), ou une modification du traitement attribué.


Het primaire eindpunt, falende behandeling, was gedefinieerd als minder dan 1 log 10 afname in plasma HIV-1 RNA tijdens de eerste 12 weken, of twee opeenvolgende metingen van meer dan 50 kopieën/ml vanaf week 24, of ziekteprogressie (nieuw Centres for Disease Control and Prevention klasse C gebeurtenis of de dood), of een verandering van de toegewezen behandeling.

Le critère principal, l’échec thérapeutique, a été défini comme une diminution inférieure à 1 log10 de la charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 au cours des 12 premières semaines, ou deux mesures consécutives de plus de 50 copies/ml à partir de la semaine 24, ou une progression de la maladie (nouvel événement de grade C ou décès), ou un changement du traitement assigné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afname van FPG was iets kleiner voor de saxagliptinegroep en er waren gedurende de eerste 24 weken van de studie meer uitvallers (3,5% vs. 1,2%) als gevolg van een gebrek aan werkzaamheid gebaseerd op FPG-criteria.

La réduction de la glycémie à jeun était légèrement inférieure dans le groupe saxagliptine et il y a eu plus d'arrêts de traitement (3,5 % versus 1,2 %) suite à un manque d'efficacité évaluée sur le critère de la glycémie à jeun pendant les 24 premières semaines de l'étude.


De gebruikelijke dosering: Oogontstekingen na een oogoperatie: Breng 1 of 2 druppels VEXOLON oogdruppels aan in het ontstoken oog, 4 maal per dag, te beginnen 24 uur na de operatie en vervolgens gedurende de eerste 2 weken na de operatie.

La dose habituelle: Des inflammations oculaires après une opération de l'œil: Instillez 1 ou 2 gouttes du collyre VEXOLON dans l'œil enflammé, 4 fois par jour, en commençant 24 heures après l'opération, et ce, pendant les 2 premières semaines qui suivent l'opération.


1.2%) als gevolg van een gebrek aan werkzaamheid gebaseerd op FPG criteria gedurende de eerste 24 weken van de studie.

1,2 %) suite à un manque d’efficacité évaluée sur le critère de la glycémie à jeun pendant les 24 premières semaines de l’étude.


Postoperatieve ontstekingen: Eén of twee druppels VEXOLON 1% oogdruppels aanbrengen in de conjunctivale zak van het aangedane oog, viermaal daags, te beginnen 24 uur na de operatie en vervolgens gedurende de eerste 2 weken na de operatie.

Inflammations post-opératoires: Introduire une à deux gouttes du collyre VEXOLON 1 % dans le sac conjonctival de l'œil atteint, quatre fois par jour, en commençant 24 heures après l'intervention chirurgicale et en poursuivant pendant les 2 premières semaines suivant l'intervention.


24-59 maanden 1 dosis PS23 2 dosissen Pnc, met 6-8 weken tussentijd; de eerste minimum 6-8 weken na de dosis PS23 toegediend

24-59 mois 1 dose de PS23 2 doses de Pnc, à 6-8 semaines d’intervalle, la première dose administrée au minimum 6-8 sem après la dose de PS23


Verlaging risico op volgende aanvallen van jichtartritis gemeten door tijd tot eerste nieuwe aanval (24 weken) Hazard ratio tot triamcinolonacetonide 0,44 0,71 BI (0,32, 0,60) (0,29, 1,77) p-waarde, eenzijdig p < 0,0001* p=0,2337

Réduction du risque de crises ultérieures d’arthrite goutteuse mesurée à partir du délai de survenue de la première nouvelle crise (24 semaines) Risque relatif par rapport à l’acétonide 0,44 0.71 de triamcinolone IC (0,32 ; 0,60) (0,29 ; 1,77) Valeur de p, unilatérale p < 0,0001* p=0,2337




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste 24 weken' ->

Date index: 2024-01-14
w