Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts in de eerste lijn
Eerste bekende zelfmoordpoging
Eerste lumbale wervel
Eerste metacarpaal
Eerste thoracale wervel
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
NNO
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht

Vertaling van "eerste 2 dosissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een continue intraveneuze perfusie aan gezonde vrijwilligers, eerst van dosissen Cefazoline Mylan van 3,5 mg/kg gedurende één uur (dit is ongeveer 250 mg) en vervolgens van dosissen van 1,5 mg/kg tijdens de volgende twee uur (dit is ongeveer 100 mg), liet toe om regelmatige serumspiegels te bekomen van ongeveer 28 μg/ml cefazoline in de loop van het derde uur.

L'administration en perfusion intraveineuse continue à des volontaires bien portants, d'abord de doses de Cefazoline Mylan de 3,5 mg/kg pendant une heure (soit environ 250 mg), puis de doses de 1,5 mg/kg au cours des deux heures suivantes (soit environ 100 mg) a permis d'obtenir des taux sériques réguliers d'environ 28 μg/ml de céfazoline au cours de la troisième heure.


Alle kinderen kregen drie dosissen ondansetron van 0,15 mg/kg IV, de eerste toegediend 30 minuten voor het begin van de chemotherapie, en nadien vier en acht uur na de eerste dosis.

Tous les enfants ont reçu trois doses de 0,15 mg/kg d’ondansétron en IV, administrées 30 minutes avant le début de la chimiothérapie, puis quatre et huit heures après la première dose.


een dosis van 0,25 mg/kg toegediend in gefractioneerde dosissen (een eerste administratie van 0,15 mg/kg 30 seconden later gevolgd door een dosis van 0,1mg/kg), verleent goede tot uitstekende intubatievoorwaarden binnen de 1,5 tot 2 minuten na het einde van de toediening van de eerste dosis.

- une dose de 0,25 mg/kg, administrée en doses fractionnées (une première administration de 0,15 mg/kg suivie 30 secondes plus tard par une dose de 0,1 mg/kg), permet d’obtenir des conditions d’intubation endotrachéale bonnes à excellentes dans les 1,5 à 2 minutes qui suivent la fin de l’administration de la première dose.


Symptomatische hypotensie Bij enkele patiënten werd symptomatische hypotensie vastgesteld na inname van de eerste dosis, vooral bij patiënten met hartinsufficiëntie (al dan niet samengaand met nierinsufficiëntie) die behandeld worden met hoge dosissen lisdiuretica, bij hyponatremie of bij een verminderde nierfunctie.

Chez quelques patients on observe de l’hypotension symptomatique après la prise de la première dose, principalement chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque (accompagnée ou non d’insuffisance rénale) traités avec des doses élevées de diurétiques de l’anse, en cas d’hyponatrémie ou de diminution de la fonction rénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vaccin werd in België in oktober 2004 op de markt gebracht en door de aanbevolen in de vaccinatiekalender volgens een 3+1 vaccinatieschema (een eerste reeks van 3 dosissen op 2, 3, 4 maanden en een herhaling op 12 maanden) (HGR 8193, 2006).

Il a été mis sur le marché belge en octobre 2004 et immédiatement recommandé par le Conseil Supérieur de la Santé dans le calendrier vaccinal selon un schéma d’administration 3+1 (3 doses de série primaire à 2, 3, 4 mois et un rappel à 12 mois).


24-59 maanden 1 dosis PS23 2 dosissen Pnc, met 6-8 weken tussentijd; de eerste minimum 6-8 weken na de dosis PS23 toegediend

24-59 mois 1 dose de PS23 2 doses de Pnc, à 6-8 semaines d’intervalle, la première dose administrée au minimum 6-8 sem après la dose de PS23


o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:

conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:


Het vaccin werd vanaf januari 2007geïntegreerd in het basisvaccinatieschema van de Gemeenschappen en gratis ter beschikking gesteld van de vaccinatoren volgens een 2+1 schema (eerste reeks van 2 dosissen op 2 en 4 maanden en een herhaling op 12 maanden) en met een inhaalvaccinatie voor kinderen tot 2 jaar.

Il n’a été intégré dans les programmes de vaccination des nourissons des Communautés et mis gratuitement à la disposition des vaccinateurs qu’à partir de janvier 2007, selon un schéma 2+1 (2 doses de série primaire à 2 et 4 mois et un rappel à 12 mois) avec un rattrapage jusqu’à l’âge de 2 ans.


2. Het interval van 2 maanden tussen de eerste 2 dosissen hepatitis B vaccin, dat in dit schema voorzien is, is slechts aanvaardbaar voor zover een dosis HBIg immunoglobulinen bij de geboorte toegediend werd.

2. L’intervalle de 2 mois entre les 2 premières doses de vaccin hépatite B prévu dans ce schéma n’est acceptable que pour autant qu’une dose d’immunoglobulines HBIg ait été administrée à la naissance.


Dit hoofdstuk wil een algemeen overzicht schetsen van de geografische verdeling van terugbetalingen van geneesmiddelen die afgeleverd worden in openbare apotheken volgens het eerste niveau (anatomische klasse) van de ATC-code. Alle voorgestelde kaarten geven de resultaten van de directe standaardisatie weer, zowel in aantal DDD’s (defined daily dosis: het gaat om het aantal dagelijkse dosissen voor de belangrijkste indicatie van het geneesmiddel) als op het vlak van de uitgaven.

L’objectif de cette section est de donner un aperçu général de la ventilation géographique des remboursements de médicaments délivrés en officine publique selon le premier niveau (classe anatomique) de la classification ATC. Les cartes présentées présentent toutes les résultats de la standardisation directe, tant en nombre de DDD (defined daily dosis : il s’agit du nombre de doses journalières du médicament pour son indication principale) qu’en termes de dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste 2 dosissen' ->

Date index: 2023-10-04
w