Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

h) in de handel brengen: het voor het eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking stellen van een hulpmiddel, dat niet voor klinisch onderzoek is bestemd, met het oog op de distributie en/of het gebruik ervan op de communautaire markt, ongeacht of het gaat om een nieuw of om een vernieuwd hulpmiddel;

h) mise sur le marché: première mise à disposition à titre onéreux ou gratuit d'un dispositif, autre que celui destiné à des investigations cliniques, en vue de sa distribution et/ou de son utilisation sur le marché communautaire, qu'il s'agisse d'un dispositif neuf ou remis à neuf;


„h) in de handel brengen: het voor het eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking stellen van een hulpmiddel, dat niet voor klinisch onderzoek is bestemd, met het oog op de distributie en/ of het gebruik ervan op de communautaire markt, ongeacht of het gaat om een nieuw of om een vernieuwd hulpmiddel;

«h) mise sur le marché: première mise à disposition à titre onéreux ou gratuit d'un dispositif, autre que celui destiné à des investigations cliniques, en vue de sa distribution et/ou de son utilisation sur le marché communautaire, qu'il s'agisse d'un dispositif neuf ou remis à neuf;


Als eerste stap, heeft Pfizer 12.000 farmaceutische grondstoffen ter beschikking gesteld die al een zekere werkzaamheid hebben aangetoond tegen eencellige organismen en helminth parasieten.

Pfizer a, dans un premier temps, mis 12.000 composantes pharmaceutiques à disposition, dont l'efficacité a déjà été démontrée contre les organismes unicellulaires et les parasites helminthiques.


Patiënten met antilichamen tegen factor IX hebben een verhoogd risico op anafylaxie bij volgende behandelingen met factor IX. Gezien het risico op allergische reacties bij factor IX-concentraten dient de eerste (initiële) toediening van factor IX, op basis van het oordeel van de behandelend arts, uitgevoerd te worden onder medische supervisie waarbij de nodige medische voorzieningen voor het behandelen van allergische rea ...[+++]

Les patients ayant un inhibiteur du facteur IX peuvent présenter un risque accru de réaction anaphylactique lors d’injection ultérieure de facteur IX. Étant donné le risque de réactions allergiques aux concentrés de facteur IX, les administrations initiales de facteur IX doivent, si le médecin traitant le juge opportun, être effectuées sous surveillance médicale avec possibilité de traitement symptomatique immédiat des réactions allergiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking' ->

Date index: 2022-05-22
w