Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie
Ref.

Vertaling van "eerst opgemaakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;

2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;


3) Kopie van de in Art. 12, § 4, eerste lid, bedoelde door de rechthebbende ondertekende schriftelijke informatie; 4) De besluiten van de teamvergaderingen betreffende de rechthebbende; 5) Kopie van elk in Art. 8, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van elke in Art. 9, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte evaluatie en zonodig aanpassing van dit behandelings- en revalidatieplan en van elk in Art. 11 bedoeld voorschrift of advies.

3) Copie de l’information écrite visée à l’Art. 12, § 4, premier alinéa, contresignée par le bénéficiaire ; 4) Les conclusions des réunions d’équipe concernant le bénéficiaire ; 5) Copie de chaque plan de traitement et de rééducation élaboré par écrit, visé à l’Art. 8, § 1 er ,


Van zodra de methodologie is uitgewerkt, zal periodiek een geactualiseerd rapport worden opgemaakt over de gegevens van het jaar t, tegen het einde van het laatste trimester van het jaar (t+2) en voor de eerste keer (gegevens van 2006) tegen het eind van het eerste kwartaal van 2009.

le premier rapport (données de 2006), la rédaction est prévue pour la fin du premier trimestre 2009.


Voor wat betreft de eerste actie-verbintenis is een draft versie van de tekst voor de statuten opgemaakt in het eerste trimester van 2009.

En ce qui concerne la première action-engagement, un brouillon du texte des statuts a été rédigé au cours du premier trimestre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het eerste semester van 2011 werd de eerder opgemaakte werknota (actieverbintenis 1) op vlak van de administratieve controle – eerste lijn en tweede lijn – die reeds in 2010 werd gerealiseerd (cf. Semestrieel Verslag 2010), verder uitgediept en uitgewerkt.

Au cours du premier semestre de 2011, la note de travail préalablement établie sur le contrôle administratif (tant en première qu’en deuxième ligne) (action-engagement 1) et déjà réalisée en 2010 (cf. rapport semestriel 2010) a été davantage approfondie et développée.


b) tot iedere zorgverlener die de in artikel 34, eerste lid, 1°, b), bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut opgemaakte lijst, of die de in artikel 34, eerste lid, 1°, c), 4° en 7°bis, bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de in artikel 215, § 2, bedoelde lijst;

b) à tout dispensateur de soins habilité à fournir les prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 1°, b), inscrit sur la liste établie par le service des soins de santé de l'institut, ou à l'article 34, alinéa 1er, 1°, c), 4° et 7°bis, inscrit sur la liste visée à l'article 215, § 2;


In de loop van het eerste semester van 2010 werd voor de eerste maal een rapport opgemaakt voor de Verzekeringsinstellingen (VI) met daarin een profiel van de activiteiten van de adviserend geneesheren.

Au cours du premier semestre de 2010, un rapport contenant un profil des activités des médecins-conseils a été élaboré pour la première fois à l’intention des organismes assureurs (OA).


Een eerste document over het ontslag van patiënten die therapeutische doses van jodium-131 toegediend kregen werd door de HGR opgemaakt [ref.

Un premier document a été préparé par le CSH concernant la sortie des malades ayant reçu des doses thérapeutiques d’iode-131 [ref.


Het eerste gedeelte van het activiteitenrapport dat handelt over de werkzaamheden van de onco-diëtisten, is gebaseerd op de systematische registratie van de werkzaamheden van de onco-diëtist(en) kan per ziekenhuis op twee verschillende manieren worden opgemaakt:

Le premier volet du rapport d’activités relatif au travail des onco-diététiciens, basé sur l’enregistrement systématique des activités du ou des onco-diététiciens (onglet 2 décrit plus loin), peut être complété par chaque hôpital de deux manières différentes :


In eerste instantie werd de volledige inventaris van alle deelnames van het FAGG aan internationale fora opgemaakt om te komen tot een systeem met mandaatverlening over de in te nemen standpunten.

En premier lieu, on a lancé un inventaire complet de toutes les participations de l’AFMPS à des forums internationaux afin de parvenir à un système de mandat pour les points de vue de l’AFMPS à adopter.




Anderen hebben gezocht naar : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     eerst opgemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst opgemaakte' ->

Date index: 2024-03-16
w