Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst gedurende 6 maand een standaardbehandeling hadden » (Néerlandais → Français) :

- In de secundaire preventie toonde een gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten die eerst gedurende 6 maand een standaardbehandeling hadden gekregen, een vermindering van het risico van tromboembolische recidieven met ximelagatran, en dit zonder verhoging van het risico van majeure bloedingen.

- En prévention secondaire, une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée chez des patients ayant d’abord reçu un traitement standard pendant les six premiers mois, a montré une diminution du risque de récidive thrombo-embolique avec le ximélagatran, et ce sans augmentation du risque d’hémorragie majeure.


Men komt dan tot een maximale huiddosis van 2.6 mSv gedurende de eerste 4 maand.

On obtient alors une dose cutanée maximale de 2.6 mSv durant les 4 premiers mois.


Artikel 38 § 1 Gedurende de eerste 12 maand dat deze overeenkomst van toepassing is, worden de bepalingen van de artikelen 13, 22, § 1, en 24 gewijzigd zoals vermeld in de volgende paragrafen.

Article 38 § 1 Durant les 12 premiers mois d’application de la convention, les dispositions des articles 13, 22, § 1, et 24 sont modifiées comme mentionné aux paragraphes suivants.


Hierbij dient minstens vermeld te worden dat contact op minder dan 1m met andere personen maximum 5 minuten per dag gedurende de eerste 2 maand mag zijn en dient deze aanbevelingen voor contact met zwangere vrouwen te bevatten (Bijlage B.2.) (ICRP, 1998).

Elle doit à cet égard mentionner au moins qu’un contact à moins d’1m avec d’autres personnes ne peut durer plus de 5 minutes par jour durant les 2 premiers mois et contenir des recommandations en ce qui concerne le contact avec des femmes enceintes (Annexe B.2).


Gedurende de eerste 12 maand dat de overeenkomst van toepassing is, hangt het aantal verstrekkingen die door de eenheid verricht zijn en aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming af van de facturatiecapaciteiten van de eenheid.

Durant les 12 premiers mois d’application de la convention, le nombre de prestations réalisées par l’unité qui peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance dépend de ses capacités de facturation.


Nadien volgen nog een aantal gegevens voor de enkele programma’s van > 6 m gedurende de eerste 30 maand looptijd van de overeenkomsten.

Ensuite sont fournies encore un certain nombre de données sur les quelques programmes de > 6 m durant les 30 premiers mois de validité des conventions.


Tabel 6 geeft de gemiddelde duur en het gemiddeld aantal prestaties voor de 254 voltooide en de 133 stopgezette programma’s van ≤ 6 m gedurende de eerste 30 maand looptijd van de overeenkomsten (voor niet-transplantpatiënten en (kandidaat-)transplantpatiënten samen).

Le Tableau 6 donne la durée moyenne et le nombre moyen de prestations pour les 254 programmes achevés et les 133 arrêtés ayant ≤ 6 m au cours des 30 premiers mois d’effets des conventions (patients non transplantés et (candidats) transplantés pris ensemble).


In dit cohortonderzoek werden patiënten (65 tot 84 jaar oud) die hun antihypertensieve behandeling hadden gestaakt en de eerste 2 volgende weken normotensief (in deze studie gedefinieerd als bloeddruk < 160/90 mmHg) bleven, gedurende 12 maanden gevolgd.

Cette étude de cohorte a suivi pendant 12 mois des patients (âgés de 65 à 84 ans) qui, à l’arrêt de leur traitement antihypertenseur, étaient restés normotendus (c.-à-d. dans cette étude tension artérielle < 160/90 mmHg) pendant les deux premières semaines suivantes.


Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) toegediend, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand, alvorens over te gaan tot secundaire preventie [zie Folia september 2002 ].

Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie d’une dose journalière de 160 mg pendant un mois avant de passer à la prévention secondaire [voir Folia de septembre 2002 ].


Acuut myocardinfarct en onstabiele angor: 300 mg zo vlug mogelijk na de eerste symptomen en bij voorkeur in een oplosbare vorm, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand; nadien overgaan tot secundaire preventie (75 à 100 mg p.d.).

Infarctus aigu du myocarde et angor instable: 300 mg aussi vite que possible après l'apparition des premiers symptômes, de préférence sous une forme soluble, suivi de 160 mg par jour pendant un mois, puis passer à la prévention secondaire (75 à 100 mg p.j.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst gedurende 6 maand een standaardbehandeling hadden' ->

Date index: 2023-08-17
w