Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst en vooral omdat de opdrachtgever » (Néerlandais → Français) :

Het project is trendsettend eerst en vooral omdat de opdrachtgever veel verder gaat dan wat haar strikte verantwoordelijkheid door zich bezig te houden met het welzijn van de werknemers die niet behoren tot haar personeelsbestand, door deze werknemers aan te sporen om deel te nemen aan dit project en door haar infrastructuur ter beschikking te stellen voor opleidingen ter plaatse.

Le projet est innovateur avant tout parce que le maître d’ouvrage va bien plus loin que sa responsabilité stricte en se préoccupant du bien-être des travailleurs qui ne font pas partie de son personnel, en incitant ces travailleurs à participer à ce projet et en mettant ses infrastructures à disposition pour des formations sur place.


Eerst en vooral omdat ze de instrumenten van het gezondheidsbeleid van hun essentie afhouden.

D’abord parce qu’elles détournent les instruments de politique de santé de leur but premier.


Zolpidem Sandoz 10 mg mag niet worden ingenomen tijdens de zwangerschap en borstvoeding, en vooral niet tijdens de eerste 3 maanden, omdat er onvoldoende gegevens zijn om de veiligheid van toediening van Zolpidem Sandoz 10 mg tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding te evalueren.

Zolpidem Sandoz 10 mg ne doit pas être pris pendant la grossesse et l'allaitement, en particulier pendant les 3 premiers mois, compte tenu des données insuffisantes permettant d'évaluer l'administration sans danger de Zolpidem Sandoz 10 mg pendant la grossesse et l'allaitement.


Daarom is nauwlettende controle gerechtvaardigd, vooral na de eerste paar weken van de behandeling omdat accumulatie kan plaatsvinden naarmate de tijd vordert (enige weken).

En conséquence, une surveillance étroite doit être assurée en particulier après les deux premières semaines de traitement car une accumulation peut apparaître sur une période de temps prolongée (plusieurs semaines).


Omdat de ervaring bij zwangere vrouwen beperkt is, moet u voorzichtig zijn met het gebruik van Domperidon Mylan, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap,

L’expérience chez la femme enceinte étant limitée, vous devez être prudente en cas d’utilisation de Domperidon Mylan, surtout pendant le premier trimestre de la grossesse.


Eerste contact met patiënt" is vooral duur omdat het veel tijd van de arts in beslag neemt" .

« Le premier contact avec le patient » coute cher surtout parce qu’il demande beaucoup de temps au médecin.


Zolpidem mag niet worden genomen tijdens de zwangerschap en borstvoeding, vooral niet tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap omdat er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn om de veiligheid van het nemen van zolpidem tijdens de zwangerschap en borstvoeding te garanderen.

Le zolpidem ne devrait pas être pris pendant la grossesse et l’allaitement, en particulier au cours des trois premiers mois de la grossesse, car les données disponibles ne sont pas suffisantes pour garantir la sécurité de la prise de zolpidem pendant la grossesse et l’allaitement.


Zwangerschap en borstvoeding Omdat de ervaring bij zwangere vrouwen beperkt is, moet u voorzichtig zijn met het gebruik van DOMPERITOP, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.

Grossesse et allaitement Etant donné que l’expérience chez les femmes enceintes est encore limitée, la prudence s’impose lors de l’utilisation du DOMPERITOP et tout particulièrement au cours des trois premiers mois de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral omdat de opdrachtgever' ->

Date index: 2025-04-26
w