Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Vertaling van "eerst een zogenaamde groeifactor " (Nederlands → Frans) :

Daarvoor moet je eerst een zogenaamde groeifactor nemen, een geneesmiddel dat de productie van stamcellen in het beenmerg stimuleert en ervoor zorgt dat ze in het bloed terechtkomen.

Pour cela, tu dois d'abord prendre un «facteur de croissance», un médicament qui stimule la production de cellules souches dans la moelle osseuse et provoque leur migration dans le sang.


“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet hebben verwezenlijkt, ...[+++]

“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le c ...[+++]


Een nieuwe behandeling voor patiënten met chronische ITP zal binnenkort beschikbaar worden in België: het betreft een eerste groeifactor voor bloedplaatjes.

Un nouveau traitement devrait bientôt être disponible en Belgique pour les patients atteints de PTI chroniques : il s’agit du premier facteur de croissance plaquettaire.


Het Hof antwoordt dat de terugvordering, door de verzekeringsinstelling, van de bedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, als gevolg van een vergissing of bedrog, in beginsel gebeurt ten laste van de persoon, “rechthebbende” genoemd, die de terugbetaling van de hem verstrekte zorg heeft gekregen en die ervoor heeft betaald (art. 97, eerste lid, eerste zin) of, in de zogenaamde derdebetalersregeling, ten laste van de zorgverstrekker of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de bedoelde bedragen voor eigen rekening ...[+++]

La Cour répond qu’en principe, la récupération, par l’organisme assureur, des sommes qui ont été octroyées indûment, à la suite d’une erreur ou d’une fraude, se fait à charge de la personne, appelée “bénéficiaire”, qui a perçu le remboursement des soins qui lui ont été prodigués et qu’elle a payés (art. 97, al. 1 er , première phrase) ou, dans le régime dit du tiers payant, à charge du donneur de soins ou de la personne physique ou morale qui a perçu pour son propre compte les sommes précitées (du moins lorsque la personne qui a reçu les soins a la qualité de bénéficiaire, conformément aux dispositions légales et réglementaires applicabl ...[+++]


Deze eerste onderhandelingsfase, de zogenaamde eerste lezing, werd afgerond met de goedkeuring van het compromis van het Voorzitterschap tijdens de buitengewone Raad voor concurrentievermogen van 13 december 2005.

Cette première phase de négociations, dite de première lecture, c’est achevée par l’adoption du compromis de la Présidence durant le Conseil Compétitivité extraordinaire du 13 décembre 2005.


Het risico van misvormingen (bv. van het gehemelte, de zogenaamde hazenlip) is groter bij kinderen van vrouwen die roken tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.

Le risque de malformations, par ex. du palais (bec-de-lièvre), est plus grand chez les femmes qui fument durant les premiers mois de la grossesse. Les enfants dont la mère a fumé pendant la grossesse risquent davantage de développer plus tard un diabète.


Het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid of het zogenaamde “Vertrouwelijk” is namelijk in eerste instantie bestemd voor de adviserend geneesheer om hem toe te laten de arbeidsongeschiktheid van de sociaal verzekerde (al dan niet na een medisch onderzoek) te erkennen en om de duur ervan te kunnen bepalen.

L’attestation d’incapacité de travail ou le formulaire “confidentiel” est en effet destiné en premier lieu au médecin-conseil afin de lui permettre de reconnaître l’incapacité de travail (ou non après un examen médical) de l’assuré social et d’en déterminer la durée.


Elk geneesmiddel in de handel gebracht onder de vorm van een farmaceutische specialiteit, moet eerst een handelsvergunning, de zogenaamde”registratie”, verkrijgen vanwege de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Tout médicament que l’on souhaite commercialiser sous forme de spécialité pharmaceutique doit d’abord obtenir une licence commerciale, appelée “enregistrement”, délivrée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


Specifiek hierbij is dat de GVU-wet, wat betreft inbreuken vanwege zorgverleners, voorziet in zogenaamde “organen van het contentieux” (geschilorganen, met name de leidend ambtenaar van de DGEC, de Kamer van eerste aanleg en de Kamer van beroep).

En ce qui concerne les infractions commises par des dispensateurs de soins, la loi SSI prévoit spécialement la création “d’organes du contentieux” (fonctionnaire dirigeant du SECM, Chambre de première instance et Chambre de recours).


In de jaren '50 verschenen de eerste resultaten van de zogenaamde Fort-Warren-Studies ter preventie van acuut gewrichtsreuma (Catanzaro et al 1954, Chamovitz et al 1954, Denny et al 1950, Houser et al 1953, Wannamaker et al 1951).

C'est dans les années '50 qu'ont été publiés les premiers résultats des études dites de Fort Warren au sujet de la prévention du rhumatisme articulaire aigu (Catanzaro et al. 1954, Chamovitz et al. 1954, Denny et al. 1950, Houser et al. 1953, Wannamaker et al. 1951).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een zogenaamde groeifactor' ->

Date index: 2021-01-03
w