Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst een sterk opioïd toegediend krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ongewenste effecten zoals nausea of sufheid bij patiënten die voor het eerst een sterk opioïd toegediend krijgen of waarvan de dosis recent werd opgedreven, is echter geen goede reden om van opioïd te veranderen.

Chez les patients qui reçoivent pour la première fois un opioïde fort ou dont la dose a été récemment augmentée, les effets secondaires comme les nausées ou la somnolence ne constituent pas une raison valable pour changer d’opioïde.


De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.

Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure suivant la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Sterk emetogene chemotherapie: Bij patiënten die sterk emetogene chemotherapie krijgen zoals bijv. hooggedoseerde cisplatine, kan ondansetron intraveneus worden toegediend.

Chimiothérapie hautement émétisante : Chez les patients recevant une chimiothérapie hautement émétisante, comme p.ex. du cisplatine à forte dose, l’ondansétron peut être administré par voie intraveineuse.


Volwassenen Sterk emetogene chemotherapie: Aan patiënten die sterk emetogene chemotherapie krijgen, bijvoorbeeld een hoge dosis cisplatine, kan ondansetron oraal, rectaal, intraveneus of intramusculair toegediend worden.

Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé: Adultes Chimiothérapie fortement émétogène : Chez les patients qui reçoivent une chimiothérapie fortement émétogène, p. ex. des doses élevées de cisplatine, l’ondansétron peut être administré par voie orale, rectale, intraveineuse ou intramusculaire.


Bij patiënten die mycofenolaat mofetil toegediend krijgen, dient wekelijks gedurende de eerste maand het complete bloedbeeld te worden bepaald en vervolgens twee keer per maand gedurende de tweede en derde maand van de behandeling, daarna maandelijks gedurende het eerste jaar.

Les patients qui prennent du mycophénolate mofétil devront avoir une numérotation globulaire complète chaque semaine au cours du premier mois, deux fois par mois le second et le troisième mois puis une fois par mois pendant la première année.


Bij patiënten die Myfortic toegediend krijgen, dient eenmaal per week gedurende de eerste maand het complete bloedbeeld te worden bepaald, vervolgens twee keer per maand gedurende de tweede en derde maand van behandeling, daarna maandelijks gedurende het eerste jaar.

Chez les patients traités par Myfortic, il faut contrôler la formule sanguine complète chaque semaine pendant le premier mois du traitement, deux fois par mois pendant le second et le troisième mois, puis une fois par mois durant la première année.


K.B. van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen ...[+++]n de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg, B.S. van 13 februari 2009 (Ed.2), p. 12844.

A.R. du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l’alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentati ...[+++]


Hypokaliëmie Patiënten zullen geen dieet met kaliumsupplementen of zouten toegediend krijgen tenzij een hypokaliëmie zich ontwikkelt of de inname van kalium met de voeding sterk verminderd is.

Hypopotassémie Aux patients, il ne sera pas prescrit de régime comprenant des suppléments de potassium ou de sel à moins qu’une hypopotassémie ne se développe ou que l’absorption de potassium avec les aliments ne soit fortement dimuniée.


U kunt Bridion toch nog toegediend krijgen, maar dit moet eerst besproken worden.

Il se peut que l’on vous administre quand même Bridion, mais vous devez en discuter préalablement.


U wordt door een arts of verpleegkundige geobserveerd terwijl het middel wordt toegediend en tot ten minste 90 minuten na de eerste dosis, voor het geval u bijwerkingen zou krijgen.

Vous serez surveillé par un médecin ou un/une infirmier/ère pendant l’administration et pendant au moins 90 minutes suivant l’administration initiale, au cas où vous présenteriez un effet indésirable.


w