Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst een gunstig advies werd bekomen » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende indicaties kunnen in beschouwing genomen worden maar de werkgroep adviseert in dit geval HT te beperken tot patiënten die in aanmerking komen voor een levertransplantatie en waarvoor eerst een gunstig advies werd bekomen van een nationale expertencommissie zoals BliC (Belgian liver intestine Committee).

D’autres indications peuvent être prises en considération mais le groupe de travail est d’avis de limiter dans ce cas les TH aux patients qui entrent en ligne de compte pour une transplantation de foie et pour lesquels un avis favorable a tout d’abord été remis par une commission nationale d’experts comme le BliC (Belgian liver intestine Committee).


Toelatingen worden toegekend voor onbepaalde duur, nadat alle nodige informatie werd bekomen en gunstig advies werd gegeven.

Les autorisations sont octroyées pour une durée indéterminée, après que toutes les informations nécessaires ont été obtenues et qu’un avis favorable a été donné.


Op 9 mei 2008 werd er door de Food Safety Authority of Ireland (FSAI) een eerste beoordeling betreffende Clarinol uitgevoerd waarbij er een gunstig advies werd uitgebracht op voorwaarde dat er enkele voorzorgsmaatregelen op de etikettering zouden worden toegevoegd om aldus het verbruik door kinderen, zwangere en lacterende vrouwen te beperken.

Une première évaluation concernant le Clarinol a été remise le 9 mai 2008 par la Food Safety Authority of Ireland (FSAI) qui a rendu un avis positif moyennant certaines précautions à apporter à l’étiquetage, afin de restreindre la consommation par les enfants et les femmes enceintes et allaitantes.


ALLE BIOMEDISCHE RESEARCH OP MENSEN VEREIST EEN PROTOCOL DAT VOORAFGAANDELIJK AAN EEN ETHISCHE COMMISSIE MOET WORDEN VOORGELEGD EN VAN DEZE EEN GUNSTIG ADVIES HEEFT BEKOMEN * 2.

TOUTE RECHERCHE BIOMEDICALE IMPLIQUANT DES SUJETS HUMAINS NECESSITE LA REDACTION D'UN PROTOCOLE QUI DOIT ETRE SOUMIS AU PREALABLE A UNE COMMISSION D'ETHIQUE ET AVOIR RECUEILLI L'AVIS FAVORABLE DE CELLE‑CI * 2.


Uitgezonderd voor de eerste twee, moeten de houders van deze diploma’s bovendien titularis zijn van het aanvullend diploma of certificaat van postuniversitaire studies in de kernwetenschappen, verstrekt door een universiteit of een gespecialiseerde instelling waarvan het peil door de Wetenschappelijke Raad gelijkwaardig geoordeeld wordt, of voor die Raad van gelijkwaardige kennis getuigen; b) een gunstig advies ontvangen va ...[+++]

A l’exception des deux premiers, les porteurs de ces diplômes doivent, en outre, être titulaires du diplôme ou certificat complémentaire d’études nucléaires postuniversitaires, délivré par une université ou une institution spécialisée du niveau jugé équivalent par le Conseil scientifique ou justifier devant ce Conseil de connaissances équivalentes; b) faire l’objet d’un avis favorable du Conseil scientifique.


Voor de erkenningen wordt bij een nieuw dossier in de eerste plaats een voorwaardelijke erkenning toegekend op basis van een gunstig advies over de infrastructuur.

Pour les agréments, en cas de nouveau dossier on accorde en premier lieu un agrément conditionnel sur base d’un avis favorable sur l’infrastructure.


Een eerste advies werd voor dit dossier reeds geuit door de Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) tijdens zijn zitting van 1 oktober 2003 waarvan de notulen op 29 oktober 2003 goedgekeurd werden.

Ce dossier a déjà fait l’objet d’un premier avis émis par le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) lors de sa séance du 1 er octobre 2003 dont le compte rendu a été approuvé le 29 octobre 2003.


Het eerste deel van dit advies werd schriftelijk goedgekeurd op 01.12.2005 en het tweede op 19.12.2005.

La première partie de cet avis a été approuvé par écrit le 01.12.2005 et la seconde le 19.12.2005.


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het ge ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juill ...[+++]


Dit eerste meerjarenplan werd ontwikkeld om een duidelijk kader met objectieven op langere termijn te bekomen en dit zowel voor de ziekenhuizen als voor de FOD Volksgezondheid. Daarnaast zijn kwaliteit en patiëntveiligheid thema’s die, door hun complexiteit, een gefaseerde en planmatige aanpak vragen.

Ce premier plan pluriannuel a été développé pour donner un cadre précis comprenant des objectifs à long terme, tant pour les hôpitaux que pour le SPF Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een gunstig advies werd bekomen' ->

Date index: 2024-10-08
w