Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst de verhouding berekend tussen " (Nederlands → Frans) :

Voor de mannen wordt eerst de verhouding berekend tussen de participatiegraad van de leeftijdscategorie 60-64 t.o.v. de participatiegraad van de leeftijdscategorie 55-59.

Pour les hommes, on calcule tout d’abord la proportion entre le degré de participation de la catégorie d’âges des 60-64 ans par rapport au degré de participation de la catégorie d’âges des 55-59 ans.


In de memorie van wederantwoord voegt de verzoekster toe dat in de bestreden beslissing wordt verwezen naar artikel 174, eerste lid, 6°, van de ZIV-wet, hoewel deze wetsbepaling volgens de verwerende partij en volgens het arrest nr. 176.303 van de Raad van State niet van toepassing is op de verhouding tussen zorgverlener en RIZIV doch wel op de verhouding tussen verzekeringsinstelling en ve ...[+++]

In de memorie van wederantwoord voegt de verzoekster toe dat in de bestreden beslissing wordt verwezen naar artikel 174, eerste lid, 6°, van de ZIV-wet, hoewel deze wetsbepaling volgens de verwerende partij en volgens het arrest nr. 176.303 van de Raad van State niet van toepassing is op de verhouding tussen zorgverlener en RIZIV, doch wel op de verhouding tussen verzekeringsinstelling en v ...[+++]


De exhaustiviteit wordt berekend op basis van de verhouding tussen de door IFSTAT berekende RIZIV kosten en de effectieve RIZIV uitgaven. Deze exhaustiviteit bedroeg 92.46 % in 2003.

L’exhaustivité est calculée sur la base de la proportion entre les frais INAMI calculés par IFSTAT et les dépenses effectives de l’INAMI. Le taux d’exhaustivité était de 92,46 % en 2003.


Bij toediening van dagelijkse doses van 5 tot 30 mg werd een gemiddelde verhouding tussen de cerebrospinale vloeistof (CSF) en het serum van 0,52 berekend.

Avec des doses quotidiennes de 5 à 30 mg, on a calculé un rapport moyen de 0,52 entre le liquide céphalo-rachidien (LCR) et le sérum.


Het basisbedrag (A) van die nieuwe categorie wordt op de volgende manier berekend: vermenigvuldig de uitkering voor een alleenstaande zelfstandige (B) met de verhouding die op dit moment in de regeling van de werknemers bestaat tussen de wettelijke basisbedragen van de minimumuitkering voor:

Ainsi, par analogie avec le régime général, une nouvelle catégorie de cohabitants a été introduite depuis le 1 er janvier 2007. Les montants de base (A) de cette nouvelle catégorie sont calculés comme suit: multiplication de l’indemnité d’un travailleur indépendant isolé (B) par la proportion qui existe à ce moment dans le régime des travailleurs salariés entre les montants de base légaux de l’indemnité minimale pour:


Vanaf 1 augustus 2011 en tot 1 januari 2012 gebeurt de bepaling van de verhouding tussen het totaal aantal eerste implantaties voor de indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b. en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties, over een periode van een afgelopen jaar en dit zowel per centrum als voor alle centra samen.

A partir du 1 er août 2011 et jusqu’au 1 er janvier 2012, la détermination du rapport entre le nombre total de premières implantations pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour l’ensemble des indications est effectuée pour une période d’un an révolu et ce aussi bien par centre que pour l’ensemble de tous les centres.


Vanaf 1 januari 2012 gebeurt de bepaling van de verhouding tussen het totaal aantal eerste implantaties voor de indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b. en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties met uitzondering van de indicatie 1.a., 5) van artikel 2, over een periode van een afgelopen jaar en dit zowel per centrum als voor alle centra samen.

A partir du 1 er janvier 2012, la détermination du rapport entre le nombre total de premières implantations pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour l’ensemble des indications à l’exception de l’indication 1.a. 5) de l’article 2 est effectuée pour une période d’un an révolu et ce aussi bien par centre que pour l’ensemble de tous les centres.


M.a.w.: de verhouding tussen het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties opgenomen in artikel 2 met uitzondering van de indicatie van art. 2, 1.a., 5) mag max. 50 % zijn.

En d’autres mots : le rapport entre le nombre total de premières implantations pour toutes les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour toutes les indications reprises à l’article 2 à l’exception de l’indication de l’article 2, 1.a., 5) peut être de max. 50 %.


De eerste belangrijke kwestie is de verhouding tussen de patiënt, de huisarts en de specialist.

La première question essentielle est la relation entre le patient, le médecin généraliste et le spécialiste.


32. M.b.t. slide 4 merkt Mevrouw Berthot op dat het verschil tussen “voorziening 2006” en “realisatie 2006” te wijten is aan het feit dat het cijfer is berekend op basis van een extrapolatie uitgaande van de facturatie van de eerste drie maanden van 2006.

32. Quant à la diapositive 4, Madame Berthot fait remarquer que la différence entre ‘prévision 2006’ et ‘réalisation 2006’ est due au fait que le chiffre est calculé sur base d’une extrapolation à partir de la facturation des trois premiers mois de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de verhouding berekend tussen' ->

Date index: 2022-08-31
w