Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder heeft ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een hogere frequentie van idiosyncratische reacties kan niet worden uitgesloten als de patiënt tegelijkertijd wordt blootgesteld aan twee antihypertensiva die hij nog niet eerder heeft ingenomen.

Une augmentation de la fréquence des réactions idiosyncrasiques ne peut être exclue si le patient est exposé simultanément à deux agents antihypertenseurs qu’il n’avait jamais pris auparavant.


Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u te veel tabletten heeft ingenomen zult u eerder bijwerkingen krijgen, zoals hoofdpijn, opvliegers, duizeligheid, misselijkheid (misselijk zijn) of lage bloeddruk waardoor u licht in het hoofd kunt raken:

Si vous avez pris plus de Volibris que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de comprimés, vous serez davantage susceptible d’avoir des effets indésirables tels que des maux de tête, des bouffées de chaleur, des sensations de vertige, des nausées (envie de vomir), ou une pression artérielle basse pouvant entraîner des étourdissements :


Indien recent te hoge dosissen zijn ingenomen, kan maagspoeling of braken de absorptie verminderen; wanneer de ingestie eerder heeft plaatsgevonden, kan de uitscheiding met de urine door infusen bevorderd worden.

Si l'ingestion est récente, un lavage d'estomac ou l'induction de vomissements peut réduire la résorption; lorsque l'ingestion est plus ancienne, des perfusions peuvent contribuer à augmenter l'excrétion urinaire.


N.B. De HGR heeft vastgesteld dat één van de uitgenodigde leden van zijn werkgroep NIR die de GSM problematiek heeft behandeld, een " conflict of interest" heeft met dit advies als gevolg van standpunten eerder ingenomen als lid van de commissie GSM aangeduid door de Minister van Volksgezondheid in 2000.

Note : Le CSH a constaté que l’un des membres invité de son groupe de travail sur les RNI qui s’est occupé de la problématique sur les GSM, se trouve confronté à un conflit d’intérêt suite à sa position ultérieure en tant que membre de la commission GSM désignée par le Ministre de la Santé publique en 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 75 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 75 milligrammes.


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 150 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 150 milligrammes.


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 300 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 300 milligrammes.


Heeft u te veel van Broncho-Pectoralis Codeïne siroop ingenomen? Verschijnselen Plotse onderdrukking van de ademhaling (blauwzucht, vertraging van de ademhaling), ademhalingsstilstand slaperigheid, onsamenhangende spiertrekkingen, stuipen (vooral bij kinderen), roodheid van de huid, jeuk, braken, vernauwde pupillen, urine-ophouding, waterophouding in de longen (eerder zeldzaam), opgezwollen gezicht, netelroos, flauwvallen.

Si vous avez pris une quantité excessive de ce médicament Symptômes Brusque répression de la respiration (cyanose, ralentissement de la respiration), arrêt de la respiration, somnolence, contractions musculaires involontaires, convulsions (surtout chez les enfants), rougeur de la peau, démangeaison, vomissement, pupilles rétrécies, rétention d’urine, rétention d’eau dans les poumons (plutôt rare), visage gonflé, urticaire, évanouissement.


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 600 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec ces comprimés à 600 milligrammes.




Anderen hebben gezocht naar : eerder heeft ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder heeft ingenomen' ->

Date index: 2022-07-04
w