Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCSG

Traduction de «eerder borstkanker hadden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien een biologisch effect niet uitgesloten kan worden, dient een individuele baten/risico beoordeling verricht te worden bij vrouwen die eerder borstkanker hadden en bij vrouwen bij wie borstkanker is vastgesteld terwijl ze de pil met alleen desogestrel gebruiken.

Une action biologique ne pouvant être exclue, une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit être réalisée chez les femmes présentant déjà un cancer du sein et chez celles pour lesquelles ce cancer est diagnostiqué durant l’utilisation de la pilule uniquement au désogestrel.


In dit gerandomiseerde onderzoek werden 267 patiënten opgenomen met metastaserende borstkanker, die hetzij geen eerdere chemotherapie hadden ontvangen, of alleen nietantracyclinechemotherapie in de adjuvante setting.

Cette étude randomisée a été menée chez 267 patients atteints d’un cancer du sein métastatique qui n’avaient pas reçu de chimiothérapie antérieure ou qui avaient reçu une chimiothérapie adjuvante ne comportant pas d’anthracycline.


TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling is terugviel.

TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


Vrouwen die een eerder postmenopauzaal gebruik van oestrogenen en/of oestrogenen met progestagenen meldden, hadden een hoger relatief risico voor borstkanker als gevolg van CE/MPA dan vrouwen die dergelijke hormonen nog nooit hadden gebruikt.

Chez les femmes ayant signalé une utilisation postménopausique antérieure d'œstrogènes et/ou d’œstrogènes associés à un progestatif, le risque relatif de cancer du sein associé au CE/MPA a été supérieur comparativement aux femmes n'ayant encore jamais utilisé de telles hormones.


De patiënten die geschikt waren voor inclusie waren vrouwen met gemetastaseerde geamplificeerde (of eiwit-overexpressie) ErbB2-gen borstkanker in stadium IV die al eerder een behandeling met antracyclinen en taxanen hadden ondergaan.

Les patientes éligibles étaient des femmes présentant un cancer du sein métastatique de stade IV avec amplification du gène ErbB2 (ou avec surexpression de la protéine) et qui avaient été préalablement exposées à un traitement par des anthracyclines et des taxanes.


In de gerandomiseerde studie waren 267 patiënten met gemetastaseerde borstkanker, die eerder geen chemotherapie of enkel een niet-antracycline chemotherapie hadden ondergaan, tijdens de hulptherapie opgenomen.

Dans cette étude randomisée, 267 patientes atteintes d’un cancer du sein métastatique et soit n’ayant pas reçu de traitement chiomiothérapeutique antérieur, soit n'ayant reçu qu'un traitement chimiothérapeutique sans anthracycline comme adjuvant, ont été recrutées.


In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8), uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op Arimidex een statistisch betere ziektevrije ...[+++]

Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) conduite chez 2 579 femmes ménopausées avec cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs ayant été traitées par chirurgie avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage sous Arimidex après 2 ans d’un traitement adjuvant par tamoxifène était statistiquement supérieur pour la survie sans maladie comparativement à celles poursuivant le traitement par tamoxifène, après un suivi médian de 24 mois.


Docetaxel in combinatie met trastuzumab Docetaxel in combinatie met trastuzumab werd onderzocht bij de behandeling van patiënten met gemetastaseerde borstkanker, bij wie de tumoren een overexpressie van HER2 vertonen en die nog niet eerder chemotherapie voor de gemetastaseerde aandoening hadden ontvangen.

Le docétaxel en association au trastuzumab a été étudié dans le traitement du cancer du sein métastatique avec surexpression tumorale de HER2 chez les patientes qui n’ont pas suivi de chimiothérapie antérieure pour leur maladie métastatique.


w